commit 1a343cfd42172eaa74c282e011dd8765e05a7728 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 28 07:48:08 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po index dd366a5..b983b07 100644 --- a/uk/uk.po +++ b/uk/uk.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль адміністратора"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,27 +28,29 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Встановіть пароль адміністатора, щоб виконувати адміністрування. Інакше він " +"буде вимкнений для покращення безпеки."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Введіть пароль адміністратора"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Підтвердіть свій пароль адміністратора"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Windows Camouflage" +msgstr "Маскування під Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:10 @@ -56,15 +58,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Ця опція надає Tails вигляду Microsoft Windows 10. Можна скористатися, щоб " +"не викликати підозри в людних місцях."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Маскування під Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Підміна MAC-адреси"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -73,18 +77,23 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Підміна MAC-адреси приховує серійний номер вашого мережного інтерфейсу " +"(провідного чи безпровідного) з локальною мережею. Підміна MAC-адреси в " +"загальному безпечніша, бо допомагає вам приховати ваше географічне " +"розташування. Але може створити проблеми зі зв'язком або виглядати " +"підозріло."
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Підмінювати всі MAC-адреси (за промовчанням)"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Не підмінювати MAC-адреси"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Неможливо розблокувати зашифроване сховище цим паролем."
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid ""