commit cfe8fef79d9fa74f69bc372629fc5545667502df Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 25 18:45:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index df060f3803..65aae4b09b 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Bad relays" -msgstr "" +msgstr "# გაუმართავი გადამცემები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1488,6 +1488,9 @@ msgid "" "users' connections. This can be either through maliciousness or " "misconfiguration." msgstr "" +"გაუმართავი გადამცემია ის, რომელიც არ მუშაობს სწორად ან უნებართვოდ ერევა " +"მომხმარებლის კავშირებში. ეს შეიძლება იყოს წინასწარგანზრახული ან არასათანადო " +"გამართვის შედეგი."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1496,6 +1499,9 @@ msgid "" " all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" "relays)." msgstr "" +"ბევრი გაუმართავი გადამცემი აღმოჩენილია ჩვენი დიდი ერთობის წყალობით, ასე რომ " +"დიდი მადლობა დახმარებისა და ყურადღებისთვის! იხილეთ, თუ როგორ შეგიძლიათ " +"მოგვახსენოთ [გაუმართავ გადამცემებზე](bad-relays)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2591,6 +2597,8 @@ msgid "" "* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " "Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" msgstr "" +"* [რატომ არ უშლით ხელს ცუდ ხალხს, Tor-ის გამოყენებით ცუდი საქმეების " +"კეთებაში?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -5854,7 +5862,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) msgid "Bad relays" -msgstr "" +msgstr "გაუმართავი გადამცემები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -5875,7 +5883,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "" +msgstr "### რა არის გაუმართავი გადამცემი?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -5884,6 +5892,9 @@ msgid "" "users' connections. This can be either through maliciousness or " "misconfiguration. Some common examples are..." msgstr "" +"გაუმართავი გადამცემია ის, რომელიც არ მუშაობს სწორად ან უნებართვოდ ერევა " +"მომხმარებლის კავშირებში. ეს შეიძლება იყოს წინასწარგანზრახული ან არასათანადო " +"გამართვის შედეგი. ამის ზოგიერთი მაგალითია..."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -5958,7 +5969,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "" +msgstr "### როგორ მოგახსენოთ გაუმართავი გადამცემის თაობაზე?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -6002,7 +6013,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "" +msgstr "### რა სჭირთ გაუმართავ გადამცემებს?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -6058,6 +6069,10 @@ msgid "" "issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " "know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." msgstr "" +"თითოეულ შემთხვევაში, ჩვენ არ შეგვიძლია დავუკავშირდეთ გამშვებს ხარვეზის " +"მოსაგვარებლად, ამიტომ თუ თქვენმა გადამცემმა მიიღო აღნიშვნა BadExit, გთხოვთ " +"გვაცნობოთ (საკონტაქტო მონაცემები იხილეთ ზემოთ), რომ შევძლოთ ერთად გადაჭრა " +"საკითხის."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)