commit e717675bda50e67218a585ac3ab0f5ce854a53d0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 03:45:33 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 3ab8a3911..3dd54a176 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -78,6 +78,12 @@ msgid "" "steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing " "privacy landscape." msgstr "" +"İnsanların çevrimiçi kişisel gizliliğini ve kimliğini koruyan araçlar " +"geliştirme misyonumuzu yerine getirebilmemiz için aylık bağışçılara - " +"Gizlilik Savunucularına - ihtiyacımız var. Gizlilik Savunucuları, her ay " +"küçük bir tutarda bağış yapma sözü vererek sürekli değişen kişisel gizlilik " +"dünyasında ayakta kalmamıza yardımcı olacak sabit ve güvenilir bir fon " +"kaynağı sağlarlar."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105 msgid "" @@ -467,7 +473,8 @@ msgstr "aylık" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:345 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:304 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?" -msgstr "Bitcoin, Stock ya da yavaş posta ile bağış yapmak ister misiniz?" +msgstr "" +"Bitcoin, hisse senedi ya da normal posta ile bağış yapmak ister misiniz?"
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:201 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:166 @@ -2221,11 +2228,11 @@ msgstr "XXL"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:145 msgid "Want to donate cryptocurrency?" -msgstr "" +msgstr "Kripto para ile bağış yapmak ister misiniz?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150 msgid "Want to donate stock or via postal mail?" -msgstr "" +msgstr "Hisse senedi ya da normal posta ile bağış yapmak ister misiniz?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453 msgid "Gift Selected"