commit 458f5ef6bd48b9d66b9e8f27c9213e68448643ae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 29 22:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index a161d34dea..9576a87b82 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "- საუკეთესო შემთხვევაში, გა #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "" +msgstr "გადამცემის განთავსება"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) @@ -7889,6 +7889,8 @@ msgid "" " of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-" "resources/good-bad-isps/>" msgstr "" +"- Tor-ერთობის გუნდი უზრუნველყოფს GoodBadISP-ჩამონათვალს – გადამცემების " +"გაშვების შესახებ გამოცდილების გასაზიარებლად: "
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) @@ -7896,6 +7898,8 @@ msgid "" "- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " "before buying a service." msgstr "" +"- ზოგ მომწოდებელთან, მხოლოდ არაგამავალი გადამცემებია დაშვებული, ასე რომ " +"გადახედეთ GoodBadISP-ჩამონათვალს, მომსახურების შეძენამდე."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) @@ -7903,11 +7907,13 @@ msgid "" "- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " "month." msgstr "" +"- გადამცემის გაშვება შეიძლება ღირდეს, რამდენიმე დოლარიდან, ასობით დოლარამდე " +"თვეში."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) msgid "Technical setup" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური გამართვა"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)