
commit 295466c856a146a250d6357b4f06dcd177ded70a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 15 04:46:11 2014 +0000 Update translations for tails-greeter --- ta/ta.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po index ffd1e3c..8cf816e 100644 --- a/ta/ta.po +++ b/ta/ta.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# jskcse4 <jskcse4@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 04:46+0000\n" +"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,19 +20,19 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ஃபார்வர்டு" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "புகுபதிகை" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails க்கு வரவேற்கிறோம்" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "நிலைபேறு பயன்படுத்த விருப்பமா?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Yes" @@ -43,29 +44,29 @@ msgstr "இல்லை" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொற்றொடர்:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "படிக்க மட்டும்?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>தவறான கடவுச்சொற்றொடர். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "மேலும் விருப்பங்கள்?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல்" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "நிர்வாக பணிகளை செய்ய வழக்கில் உள்ள ஒரு நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.\nஇல்லையெனில் சிறந்த பாதுகாப்பு முடக்கப்படும்." #: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" @@ -73,41 +74,41 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "விண்டோஸ் உருமறைப்பு" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "இந்த விருப்பத்தின் மூலம் Tails இன்னும் மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி போன்ற தோற்றத்தை ஏற்படுத்தும். இந்த சந்தேகம் தவிர்க்கும் பொருட்டு பொது இடங்களில் பயனுள்ளதாக இருக்கும்." #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" -msgstr "" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி உருமறைப்பு செயல்படுத்த" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "மொழி" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "காட்சிக்குரிய இடம்" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "மாதிரி" #: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format @@ -135,4 +136,4 @@ msgstr "" #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "மற்றவை..."