
commit 01528e62b5672c693ef661b85c4fb7bbfeb84cd4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jul 23 14:45:14 2014 +0000 Update translations for torcheck --- sk_SK/torcheck.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/sk_SK/torcheck.po b/sk_SK/torcheck.po index 799e860..83987e0 100644 --- a/sk_SK/torcheck.po +++ b/sk_SK/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# once <matejbacik@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:44+0000\n" +"Last-Translator: once <matejbacik@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme! Tento prehliadač je nastavený na použitie Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "Pre Tor Browser Bundle je dostupná bezpečnostná aktualizácia." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "" +msgstr "Prepáčte, ale nepoužívate Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Používate Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "" @@ -75,22 +76,22 @@ msgid "Go" msgstr "" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Krátky užívateľský manuál" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Darovať na podporu Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Tor otázka a odpovede" msgid "Volunteer" msgstr "" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript je zapnutý." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript je vypnutý." msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." msgstr ""