commit 6fe23df628df4e53ed15bdefd95af30724b7e131 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 20 19:18:01 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- mk/aboutTor.dtd | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+)
diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 000000000..4861bcca0 --- /dev/null +++ b/mk/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "За Тор"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој прелистувач е застарен."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој прелистувач е застарен."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на кромид-копчето и одбери 'Провери за Тор прелистувач нова верзија'."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Тор мрежните поставки"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Тор прелистувач"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Тор мрежата."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Сега можете да прелистувате на Интернет анонимно."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Настана грешка!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Тор не работи во овој прелистувач."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнителни информации:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Земја и IP адреси:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Излезен јазол:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Овој сервер не зачувува никакви информации за посетителите."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Што е следно?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ Е се што ви треба за да прелистувате анонимно! Ќе треба да промените некои од вашите навики на прелистување за да осигурате вашиот идентитет да остане безбеден."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Совети за останување анонимен"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Тор прелистувач Упатство за користење"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Постојат многу начини на кој можете да помогнете мрежата на Тор да биде побрза и посилна."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Водете Тор јазол"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Волонтирајте ги вашите услуги"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Донирај"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Тор проектот со ознака US 501(c)(3) е непрофитен и посветен на истражување, развивање, и едуцирање за онлајн анонимноста и приватноста."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научете повеќе за Тор проектот »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">