commit 65d50dc9af0e21bb4be75ec6e6ecd47320e9bf55 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 6 15:50:57 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 154ce6b47..9ef725c4b 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -5149,12 +5149,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### script" -msgstr "" +msgstr "### script"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Elements used for offering dynamic/interactive content via websites." msgstr "" +"Скрипт. Совокупность элементов, которые используются для придания веб-сайтам" +" динамичности/интерактивности."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5169,6 +5171,12 @@ msgid "" " attack your security and anonymity. It is located in Torbutton’s “Privacy " "and Security Settings” menu." msgstr "" +"В [Tor Browser](#tor-browser) есть "ползунок безопасности", с помощью " +"которого можно повысить уровень защиты, отключая определенные функции на " +"веб-страницах. Речь идет о том, что злоумышленники могут использовать во " +"вред вашей безопасности и анонимности. Этот ползунок можно увидеть, если " +"щелкнуть по значку луковицы в панели браузера и выбрать "Настройки " +"безопасности"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5198,7 +5206,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### server" -msgstr "" +msgstr "### server"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5206,11 +5214,13 @@ msgid "" "A device on a network which offers a service, such as file and web page " "storage, email or chat." msgstr "" +"Сервер. Устройство в сети, которое обеспечивает работу сервиса, наприрмер, " +"хранения файлов или веб-страниц, электронной почты, чата."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### session" -msgstr "" +msgstr "### session"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5219,6 +5229,9 @@ msgid "" "network. Using [Tor Browser](#tor-browser) means that your session data will" " be wiped when you close the [web browser](#web-browser)." msgstr "" +"Сессия. Соединение между двумя устройствами в сети. При использовании [Tor " +"Browser](#tor-browser) данные сессии будут стерты после закрытия [браузера" +"](#web-browser)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)