commit e4750ecbe44188de2564f50399858549edccce0d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 25 11:16:28 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed --- tr/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties new file mode 100644 index 0000000..586842e --- /dev/null +++ b/tr/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Komut: %S.\ndaha fazla bilgi için /help <command> kullan +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand='%S' komutu yok. +noHelp='%S' komutu için yardım iletisi yok, üzgünüz! + +sayHelpString=say <message> işleme komutları olmadan mesaj yollamak için +rawHelpString=raw <mesaj>: HTML varlıklarından kaçınmadan bir mesaj gönder. +helpHelpString=help <name>: <name> komut veya olası komut listesi için parametresiz kullanıldığında yardım mesajını göster. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <durum mesajı>: durumu %2$S olarak isteğe bağlı durum mesajı ile ayarla. +back=uygun +away=uzak +busy=uygun değil +dnd=uygun değil +offline=çevrimdışı