commit 66cb3081a865287b1a40bae2e8c9fe7d87660767 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 14:49:39 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- mk/mk.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po index 414c81302..da64b009c 100644 --- a/mk/mk.po +++ b/mk/mk.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2019 # Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019 +# Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,17 +74,17 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "" +msgstr "Tails е стартуван од не-USB / не-SDIO уред %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 #, perl-format msgid "Device %s is optical." -msgstr "" +msgstr "Уредот %s е оптички."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "Уредот %s не беше создаден со користење на USB image или со Tails Installer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Сите промени кои ќе ги превземеш ќе имаат ефект само откако повторно ќе го стартуваш Tails.\n\nСега можеш да ја затвориш апикацијата."
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 msgid "Custom" @@ -106,23 +107,23 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "Чувај ги датотеките складирани во `Persistent' директориумот"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Облежувачи на прелистувачот"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Обележувачите се зачувани во Tor прелистувачот"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Поврзување на мрежа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Конфигурирање на мрежните уреди и поврзувања"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Дополнителен софтвер"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Софтверот е инсталиран кога Tails е стартуван"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Печатачи"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурирање на принтери"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" @@ -150,15 +151,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" -msgstr "" +msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "" +msgstr "GnuPG клуч-прстени и конфигурација"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Биткоин клиент"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Изберете лозинка за да го заштитите persistent volume"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "%s persistent volume ќе биде создаден на <b>%s%s</b>уред. Податоците за овој volume ќе бидат складирани во енкриптирана форма заштитени со лозинка."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 msgid "Create"