commit 238972a53facb9946d1319e6a0ee3f098e2c14c1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 14 11:15:52 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- pl/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd index 64cc2e5..f1544f8 100644 --- a/pl/network-settings.dtd +++ b/pl/network-settings.dtd @@ -9,15 +9,15 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje Twoją sytuację?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane lub przepuszczane przez proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować bridge lub lokalne ustawienia proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcę połączyć się bezpośrednio z siecią Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To zadziała w większości sytuacji."> <!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer musi używać lokalnego proxy, aby połączyć się z Internetem?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny jak odpowiedzieć na to pytanie, to sprawdź swoje ustawienia internetu w innej przeglądarce, aby zobaczyć czy ma ona skonfigurowane lokalne proxy."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje połączenia sieci Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi na to pytanie proszę wybrać odpowiedź Nie.  Jeśli wybierzesz Tak, to będziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie są publicznie wymienione, dzięki czemu będzie trudniej zablokować połączenia do sieci Tor."> @@ -30,7 +30,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ten komputer musi używać lokalnego proxy w celu połączenia się z Internetem"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP">