commit 032e5b599ae834c17ec7b220906b2da21eec5ab0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 4 16:45:12 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index be6956213..c238ae5f9 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+0000\n" "Last-Translator: Sergei serjsafarian@gmail.com\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Քայլ %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Ստացե՛ք %sbridge-ներ%s" +msgstr "Ստանալ %s կամուրջներ %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "բացակա է" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 հասցեներ:" +msgstr "%sԱ%sյո։"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 հասցեներ:" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sՍ%sտացե՛ք Bridge-ներ:" +msgstr "%sՍ%sտանալ կամրջի հասցեն"
#: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[Սա ավտոմատ ուղարկված նամակ է. խնդրում ենք՝ չպատասխանել]" +msgstr "[Սա ինքնաբար ուղարկված հաղորդագրություն է։ Խնդրում ենք չպատասխանել։]"
#: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "Ահա Ձեր bridge-ները." +msgstr "Ձեր կամրջի հասցեն՝"
#: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը, դանդաղե՛ք մի քիչ: Էլ. նամակների միջև նվազագույն\nժամանակը %s ժամ է: Բոլոր հետագա նամակները, որոնք կուղարկվեն այդ ժամանակահատվածում, կարհամարվեն:" +msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը։ Փորձեք մի քիչ ավելի ուշ։ Կրկին փորձել կարելի է\n%s ժամից։ Բոլոր նամակները, որոնք կուղարկվեն այդ ժամանակահատվածում, կարհամարվեն։"
#: bridgedb/strings.py:50 msgid ""