commit e5c5157c1e4303089cd5f2354707b40ec8eff2f4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 20 17:19:47 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- sk/torbrowser_strings.dtd | 106 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/sk/torbrowser_strings.dtd b/sk/torbrowser_strings.dtd index ebefc0965..918508ce7 100644 --- a/sk/torbrowser_strings.dtd +++ b/sk/torbrowser_strings.dtd @@ -1,58 +1,58 @@ <!-- Location note: Tor First run messages --> -<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Vitajte"> -<!ENTITY firstrun_welcome_title "Ste pripravení."> -<!ENTITY firstrun_welcome_message "Prehliadač Tor vám ponúka najvyšší štandard súkromia a bezpečnosti na webe. Ste chránení pred sledovaním, odpočúvaním a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly návod."> -<!ENTITY firstrun_welcome_next "Spustiť"> -<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Súkromie"> -<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zbavte sa sledovacích prvkov"> -<!ENTITY firstrun_privacy_message "Prehliadač Tor izoluje cookies a po skončení relácie maže históriu prehliadania. Vďaka týmto úpravám je zabezpečené vaše súkromie. Kliknutím na sekciu „sieť Tor“ zistíte, ako vás chránime na úrovni siete."> -<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prejsť na sieť Tor"> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieť Tor"> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Surfujte na decentralizovanej sieti."> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Prehliadač Tor vás pripojí na sieť Tor, ktorú prevádzkujú tisíce dobrovoľníkov po celom svete. Na rozdiel od VPN, tu nie je žiadna centralizovaná autorita, ktorej by ste museli dôverovať."> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Ďalej"> -<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Bezpečnosť"> -<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Úroveň bezpečnosti závisí na vás."> -<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Poskytujeme vám rozšírené nastavenia, vďaka ktorým môžete zvýšiť úroveň zabezpečenia svojho prehliadača. Naše bezpečnostné nastavenia vám umožňujú blokovať prvky, ktoré by mohli byť použité na útok na vaše zariadenie."> -<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Ďalej"> -<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy"> -<!ENTITY firstrun_tips_title "Vedzte, čo vás čaká."> -<!ENTITY firstrun_tips_message "Ak máte aktivované všetky funkcie, ktoré vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vašej bezpečnosti a súkromia, vaše prehliadanie sa vám sprvu môže zdať zvláštne. V závislosti na úrovni vášho zabezpečenia môže byť vaše prehliadanie značne pomalé a niektoré prvky sa nemusia načítať. Taktiež môžete byť požiadaní, aby ste dokázali, že nie ste robot."> -<!ENTITY firstrun_tips_next "Ďalej"> -<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion"> -<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion"> -<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion sú stránky, ktoré končia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom a návštevníkom, vrátane zabudovaných bezpečnostných prvkov týkajúcich sa cenzúry. Služby Onion umožňujú komukoľvek poskytovať obsah a služby anonymne."> -<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Začnite s objavovaním"> - -<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Potiahnite doľava na zobrazenie Tor záznamov"> -<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Pripojiť"> -<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Pripájame sa na Tor sieť..."> - -<!ENTITY pref_tor_network_title "Sieť"> -<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Zvoľte Premostenie"> -<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Pridať Premostenie"> - -<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Prehliadač Tor vás pripojí na sieť Tor, ktorú prevádzkujú tisíce dobrovoľníkov po celom svete. Pomôžu vám tieto možnosti?"> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Premostenia sú nezaznamenané Tor relé ktoré komplikujú prevádzkovateľom blokovanie pripojení to siete Tor. Podľa toho ako rôzne krajiny blokujú Tor, niektoré premostenia môžu fungovať v jednej krajite zatiaľ čo v inej nie."> - -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet tu je cenzúrovaný"> -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Ťuknite na konfiguráciu premostenia pre pripojenie do siete Tor"> - -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Poskytnúť mauálne známe premostenie."> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Zvoľte Premostenie"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Zadať Premostenie"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Zadať premostenie z dôveryhodného zdroja."> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adresa:port"> -<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Napíšte jeden na každý riadok"> +<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_title ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_message ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_next ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_title ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_message ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_next ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_title ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_next ""> +<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_secsettings_title ""> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message ""> +<!ENTITY firstrun_secsettings_next ""> +<!ENTITY firstrun_tips_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_tips_title ""> +<!ENTITY firstrun_tips_message ""> +<!ENTITY firstrun_tips_next ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_title ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_message ""> +<!ENTITY firstrun_onionservices_next ""> + +<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs ""> +<!ENTITY tor_bootstrap_connect ""> +<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status ""> + +<!ENTITY pref_tor_network_title ""> +<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title ""> +<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title ""> + +<!ENTITY pref_category_tor_network_summary ""> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary ""> + +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title ""> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary ""> + +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder ""> +<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too --> -<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (doporučené)"> -<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Používate zabudované premostenie na pripojenie Tor siete. Zmeniť"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Používate vlastné premostenie na pripojenie Tor siete. Zmeniť"> -<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Používate viacej vlastných premostení."> -<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Používate &formatS; premostenie."> +<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 ""> +<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure ""> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin ""> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom ""> +<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges ""> +<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Nastala chyba, prosím potiahnite pre viac informácií."> +<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on Android"> +<!ENTITY sync_not_supported "">