commit ff669713229b78b003412821830c0462ce3ebf23 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 19 08:49:07 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 20 ++++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index a5a6101ca..e5e8d6990 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -754,6 +754,9 @@ msgid "" "href="https://www.torbsd.org/%5C%22%3ETorBSD project</a></mark>, but their Tor " "Browser is not officially supported." msgstr "" +"არსებობს პროექტი სახელწოდებით <mark><a " +"href="https://www.torbsd.org/%5C%22%3ETorBSD</a></mark>, მაგრამ Tor-ბრაუზერი არაა" +" ოფიციალურად მხარდაჭერილი."
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2090,6 +2093,9 @@ msgid "" "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet " "freedom, and allow Tor users access to xyz.com." msgstr "" +"გთხოვთ, მხარი დაუჭიროთ პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობასა და ინტერნეტის " +"თავისუფლებას და დართოთ Tor-ის მომხმარებლებს xyz.com საიტთან წვდომის ნება. " +"გმადლობთ.“"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2134,7 +2140,7 @@ msgstr "საიტს-ზღუდავს-ცენზორი-შეუძ
#: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?" -msgstr "" +msgstr "შემიძლია Tor-ის სხვა ბრაუზერით გამოყენება, გარდა Tor-ბრაუზერის?"
#: http//localhost/tbb/tbb-9/ #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description) @@ -2142,6 +2148,8 @@ msgid "" "We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor " "Browser." msgstr "" +"ჩვენ დაჟინებით გირჩევთ არ გამოიყენოთ Tor რომელიმე სხვა ბრაუზერით, გარდა Tor-" +"ბრაუზერის."
#: http//localhost/tbb/tbb-9/ #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description) @@ -2149,6 +2157,8 @@ msgid "" "Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy " "protections of Tor Browser." msgstr "" +"Tor-ის სხვა ბრაუზერით გამოყენებისას, დაუცველი დარჩებით პირადი მონაცემების " +"უსაფრთხოების იმ საშუალებების გარეშე, რომელიც Tor-ბრაუზერს გააჩნია."
#: http//localhost/tbb/tbb-9/ #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2258,6 +2268,9 @@ msgid "" "which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor" " Browser." msgstr "" +"თუმცა, Apple მოითხოვს, რომ iOS-ზე არსებული ბრაუზერები აუცილებლად იყენებდეს " +"Webkit-ს, რაც არ აძლევს Onion-ბრაუზერს ისეთივე უსაფრთხოების დონის მიღწევის " +"საშუალებას, როგორიც Tor-ბრაუზერშია."
#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -2834,6 +2847,9 @@ msgid "" "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet " "freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you."" msgstr "" +"გთხოვთ, მხარი დაუჭიროთ პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობასა და ინტერნეტის " +"თავისუფლებას და დართოთ Tor-ის მომხმარებლებს xyz.com საიტთან წვდომის ნება. " +"გმადლობთ.“"
#: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4159,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" -msgstr "" +msgstr "ჩვენი მიზანი:"
#: templates/footer.html:5 msgid ""