commit c16e484f151a635b7d69c5e582d879cab614f6dd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 27 09:45:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fa.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a59589d089..571a6740eb 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -4488,6 +4488,8 @@ msgid "" "This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " "a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." msgstr "" +"اگر می خواهید مطمئن شوید که رله تور شما از یک میزان پهنایباند یا ترافیک کل " +"در هر روز/هفته/ماه عبور نمی کند این به کار میاید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -4534,6 +4536,8 @@ msgid "" "Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " "relay for the entire month." msgstr "" +"داشتن یک رله سریع برای مدتی در ماه به یک رله کند در کل ماه ترجیح داده می " +"شود."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -4541,6 +4545,9 @@ msgid "" "Also see the bandwidth entry in the " "[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)." msgstr "" +"ورودی پهنایباند را در [سوالات " +"متداول](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping) " +"ببینید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)