commit 012998a37a64b94ef941da97af0645792d74fa5d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 5 08:45:08 2015 +0000
Update translations for torcheck --- sk/torcheck.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po index eaf6f0a..5d6942d 100644 --- a/sk/torcheck.po +++ b/sk/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-03 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-05 08:24+0000\n" "Last-Translator: FooBar thewired@riseup.net\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Gratulujeme. Tento prehliadač je nastavený aby používal Tor." +msgstr "Gratulujeme. Tento prehliadač je nakonfigurovaný aby používal Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Prosím, pozrite sa na <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ewebov%C3%BA stránku Tor</a> kvôli ďalším informáciám o tom ako používať Tor bezpečne. Teraz môžete prehliadať Internet anonymne." +msgstr "Prosím, navštívte našu <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ewebov%C3%BA stránku Tor</a> pre viac informácií o tom ako používať Tor bezpečne. Teraz môžete prehliadať Internet anonymne."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Je dostupná bezpečnostná akualizácia pre Tor prehliadač." @@ -87,16 +87,16 @@ msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Prispejte na podporu Toru"
msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "Torovská Q&A stránka" +msgstr "Tor stránka Otázky a Odpovede"
msgid "Volunteer" msgstr "Dobrovoľník"
msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "JavaScript je povolený." +msgstr "JavaScript je zapnutý."
msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "JavaScript nie je povolený." +msgstr "JavaScript je vypnutý."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Avšak nezdá sa, že by to bol Tor Browser Bundle."