commit 3c0dfa32c24951bdcc31d92b9a66772fc9476782 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 7 07:48:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 46868eaa3f..80d5a76697 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ # a a, 2020 # Mehdi Djazzi contact@mehdidjazzi.com, 2020 # Emeric Vallespi evallespi@protonmail.com, 2020 -# Emma Peel, 2021 # AO ao@localizationlab.org, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -642,6 +642,10 @@ msgid "" "connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP" " address](../ip-address) of the exit." msgstr "" +"Le dernier [relais](../relay) dans le [circuit Tor](../circuit) qui envoie " +"le [trafic](../traffic) vers l’Internet public. Le service auquel vous vous " +"connectez (site Web, service de clavardage, service de courriel, etc.) verra" +" l’[adresse IP](../adresse IP) du relais de sortie."
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/ #: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term) @@ -695,6 +699,9 @@ msgid "" "](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and" " iOS." msgstr "" +"Firefox est proposé pour les [systèmes d’exploitation](../operating-system-" +"os) Windows, macOS et Linux, avec ses versions mobiles proposées pour " +"Android et iOS."
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/ #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term) @@ -2454,7 +2461,7 @@ msgstr "- Sûr : [OnionShare](/misc/misc-12)" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)" -msgstr "" +msgstr "- Non-sûr : [BitTorrent à travers Tor](/misc/misc-4)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -4275,6 +4282,12 @@ msgid "" "2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)." msgstr "" +"Le Navigateur Tor 9 est équipé d'un système de défense de pistage par " +"empreinte numérique unique pour ces scénarios également, appelé [Boîte aux " +"lettres](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_ilming%29), une " +"technique développée par Mozilla et [présentée en " +"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" +"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)