commit 24d0a795d66f4f37583b4d9599d29949d01f1394 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 23 06:48:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 3cf359cb71..bb973c9c0b 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -12418,7 +12418,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) msgid "Of course, it's not all about delivering the mail." -msgstr "Tabii ki her şey e-posta iletilmesi ile ilgili değil." +msgstr "Tabii ki her şey e-postaların iletilmesi ile ilgili değil."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -12428,6 +12428,10 @@ msgid "" "control their botnets — that is, to covertly communicate with armies of " "compromised computers that deliver the spam." msgstr "" +"Spam gönderenler, HTTP vekil sunucularına (ve oradan SMTP sunucularına) " +"bağlanmak, kötü yazılmış e-posta gönderen CGI betiklerine bağlanmak ve " +"botnet, yani spam gönderen güvenliği kırılmış bilgisayar ordularıyla gizlice" +" iletişim kurmak ve kontrol etmek için Tor ağını kullanabilir."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -12435,6 +12439,8 @@ msgid "" "This is a shame, but notice that spammers are already doing great without " "Tor." msgstr "" +"Utanç verici olmakla birlikte, spam gönderenlerin Tor olmadan da işlerini " +"çok iyi yaptığını unutmayın."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) @@ -12443,6 +12449,9 @@ msgid "" " spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports " "correctly-formed TCP connections." msgstr "" +"Ayrıca, daha ayrıntılı iletişim mekanizmalarının çoğunun (sahte UDP " +"paketleri gibi) Tor ağı üzerinde kullanılamayacağını, yalnız doğru şekilde " +"biçimlendirilmiş TCP bağlantılarını aktarıldığını unutmayın."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5