commit d9d4ff0584ecdca075dbfba4ea6529d391e7f329 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 16 17:16:19 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties --- ca/conversations.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/conversations.properties b/ca/conversations.properties index 6712ab2..b5079dc 100644 --- a/ca/conversations.properties +++ b/ca/conversations.properties @@ -32,7 +32,7 @@ statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S) # %S is the display name of the contact. statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
-accountDisconnected=Your account is disconnected. +accountDisconnected=La seva conta està desconnectada. accountReconnected=Your account has been reconnected.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply): @@ -69,7 +69,7 @@ nickSet.you=You are now known as %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): # ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut -messenger.conversations.selections.ellipsis=[…] +messenger.conversations.selections.ellipsis=[...]
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate): # These 3 templates are used to format selected messages before copying them.