commit 0e6eb9d0c70708dc0cc4657ed0d6e13f8d97c4d1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 23 17:46:02 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- sv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po index 4f0ea4c90f..a0a7261250 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Jacob Andersson jacob.c.andersson@protonmail.com, 2018-2019 # falk3n johan.falkenstrom@gmail.com, 2014 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2021 +# Jonatan Nyberg jonatan.nyberg.karl@gmail.com, 2018-2021 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017 # Martin H pilino@posteo.de, 2016 # 56de39dbda2b12eb73bb0082f99d9075_c272587, 2014 @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan.nyberg.karl@gmail.com\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "_Avsluta"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknow time" -msgstr "" +msgstr "Okänd tid"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "1y" msgid_plural "{count}y" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1å" +msgstr[1] "{count}å"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1d" msgid_plural "{count}d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1d" +msgstr[1] "{count}d"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1h" msgid_plural "{count}h" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1h" +msgstr[1] "{count}h"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1m" msgid_plural "{count}m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1m" +msgstr[1] "{count}m"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1s" msgid_plural "{count}s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1s" +msgstr[1] "{count}s"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size} #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "#{time} kvar — {downloaded} av {size} ({speed}/sek)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "" "You are not connected to a local network yet.\n\nTo be able to start the " "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile " "network." -msgstr "" +msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu.\n\nFör att kunna starta den osäkra webbläsaren måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet eller mobilt nätverk."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131 msgid "Failed to run browser."