commit 43a0a191e7716b91c93d9d975eec1a3a73b608b6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 8 09:48:49 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ga.po | 23 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 8492a790e..ff1356ff9 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" -msgstr "" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="Leagan nua ar fáil">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -1139,6 +1139,8 @@ msgid "" "If you are unable to connect to an onion service, please see <a " "href="/#onionservices-3">I cannot reach X.onion!</a>" msgstr "" +"Mura bhfuil tú in ann ceangal a bhunú le seirbhís onion, féach <a " +"href="/#onionservices-3">Nílim in ann teacht ar X.onion!</a>"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "connecting-to-tor" #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="New release alert">" -msgstr "" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="Leagan nua ar fáil">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -3690,6 +3692,10 @@ msgid "" "href="https://twitter.com/get_tor%5C%22%3E@get_tor</a></mark> with one of the " "following codes in it (you don't need to follow the account):" msgstr "" +"Le nasc íoslódála do Bhrabhsálaí Tor a fháil, seol teachtaireacht dhíreach " +"chuig <mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor%5C%5C%5C%22%3E@get_tor</a></mark>" +" a bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti (ní gá duit an cuntas a " +"leanúint):"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/ #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description) @@ -3777,6 +3783,9 @@ msgid "" "connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo%27s onion " "service</a>." msgstr "" +"Agus is féidir leat deimhniú go bhfuil tú in ann seirbhísí Onion eile a " +"rochtain trí cheangal a bhunú le <a " +"href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3ESeirbh%C3%ADs Onion DuckDuckGo</a>."
#: http//localhost/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -3829,6 +3838,8 @@ msgid "" "href="https://blog.torproject.org%5C%22%3Eblog</a></mark> for future " "announcements and details regarding this project." msgstr "" +"Coinnigh súil ar <mark><a href=\"https://blog.torproject.org%5C%5C%5C%22%3E%C3%A1r " +"mblag</a></mark> le haghaidh fógraí a bhaineann leis an togra seo."
#: http//localhost/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -3918,6 +3929,8 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." msgstr "" +"Suiteáil ntp nó openntpd (nó pacáiste eile den sórt seo) chun an t-am cheart" +" a choinneáil."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -3957,6 +3970,8 @@ msgid "" "Look for a log entry in your /var/log/syslog such as "Self-testing " "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" msgstr "" +"Téigh ar lorg iontráil in /var/log/syslog ar nós "Self-testing indicates " +"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.""
#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/ #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -4226,6 +4241,8 @@ msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" msgstr "" +"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " +"bandwidth caps)"
#: http//localhost/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)