commit 4e58fad3f27fb90b67af3300281b2c114095b885 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 14 17:15:11 2012 +0000
Update translations for vidalia --- uk/qt_uk.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/uk/qt_uk.po b/uk/qt_uk.po index dc46d8e..2af877f 100644 --- a/uk/qt_uk.po +++ b/uk/qt_uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:45+0000\n" -"Last-Translator: MonteUa vadim2007@ukr.net\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Vadym Stavskyi vadim2007@ukr.net\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Відхилити" #: qdialogbuttonbox.cpp:557 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&Yes" -msgstr "&Так" +msgstr "Так"
#: qdialogbuttonbox.cpp:560 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Закрити без збереження" #: qdialogbuttonbox.cpp:525 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "Добре"
#: qdirmodel.cpp:423 msgctxt "QDirModel" @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "тип" #: qdirmodel.cpp:435 msgctxt "QDirModel" msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Дата зміни"
#: qfiledialog_win.cpp:126 msgctxt "QFileDialog" msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Всі файли (*)"
#: qfiledialog.cpp:881 msgctxt "QFileDialog" @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Директорії" #: qfiledialog.cpp:2408 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Open" -msgstr "" +msgstr "Відкрити"
#: qfiledialog.cpp:919 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти"
#: qfiledialog.cpp:435 msgctxt "QFileDialog" @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "Мій Комп'ютер" #: qfiledialog.cpp:462 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Rename" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати"
#: qfiledialog.cpp:463 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити"
#: qfiledialog.cpp:464 msgctxt "QFileDialog" msgid "Show &hidden files" -msgstr "" +msgstr "Показати/приховати файли"
#: ui_qfiledialog.h:264 msgctxt "QFileDialog" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Детальний перегляд" #: ui_qfiledialog.h:292 msgctxt "QFileDialog" msgid "Files of type:" -msgstr "" +msgstr "Тип файлів:"
#: qfiledialog.cpp:883 msgctxt "QFileDialog" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Не вдалося видалити директорію." #: qfiledialog_win.cpp:128 msgctxt "QFileDialog" msgid "All Files (*.*)" -msgstr "" +msgstr "Всі файли (*.*)"
#: qfiledialog.cpp:437 msgctxt "QFileDialog" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Зберегти як" #: qfileiconprovider.cpp:379 msgctxt "QFileDialog" msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "Керування"
#: qfileiconprovider.cpp:383 msgctxt "QFileDialog" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Файл" #: qfileiconprovider.cpp:412 msgctxt "QFileDialog" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Невідомо"
#: qfiledialog.cpp:439 msgctxt "QFileDialog" @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Знайти директорію" #: qfiledialog.cpp:458 msgctxt "QFileDialog" msgid "Show " -msgstr "" +msgstr "Показати"
#: ui_qfiledialog.h:269 msgctxt "QFileDialog" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Вперед"
#: qfiledialog.cpp:2137 msgctxt "QFileDialog" @@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Нова папка" #: qfiledialog.cpp:465 msgctxt "QFileDialog" msgid "&New Folder" -msgstr "" +msgstr "Нова папка"
#: qfiledialog.cpp:917 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Choose" -msgstr "" +msgstr "Вибрати"
#: qsidebar.cpp:388 msgctxt "QFileDialog" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Видалити" #: qfiledialog.cpp:886 msgctxt "QFileDialog" msgid "File &name:" -msgstr "" +msgstr "Ім'я файлу"
#: ui_qfiledialog.h:261 msgctxt "QFileDialog"