
commit cd28cd3fb28874c748b59f5e552f7fbd6411d6a4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Mar 1 15:15:35 2019 +0000 Update translations for donatepages-messagespot_completed --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index dfbdc0feb..d568b9a3e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous pouvez faire un don en<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en#cash\">nous " -"envoyant un mandat postal</a>." +"envoyant un mandat-poste</a>." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:376 msgid "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:378 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us." msgstr "" -"Vous pouvez acheter des cartes-cadeaux en argent et nous les envoyer par la " +"Vous pouvez acheter des cartes-cadeaux comptant et nous les envoyer par la " "poste." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:380 @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "" "There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought " "of-- maybe you will :)" msgstr "" -"Il y a probablement d’autres façons de faire un don anonyme auxquelles nous " -"n’avons pas pensé - peut-être que vous le ferez :)" +"Il existe probablement d’autres façons de faire un don anonyme auxquelles " +"nous n’avons pas pensé. Peut-être le ferez-vous ? :)" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:387 msgid ""