commit 55ef551f61d32ddb6b73d8fbe8e059ce8a2c99ca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 14 18:45:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 1c5c195..58eef87 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # apaddlingduck, 2014 +# Boubou cece31840@gmail.com, 2015 # Cryptie cryptie@fsfe.org, 2014 # fayçal fatihi, 2014 # Frisson Reynald frissonreynald@yahoo.fr, 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Boubou cece31840@gmail.com\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,11 +289,11 @@ msgstr "Tout sélectionner"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Montrer QRCode"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QRCode pour vos bridge lines"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -305,13 +306,13 @@ msgstr "Houlà!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Il semblerait qu'il y ai eu une erreur en chargeant votre QRCode."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Ce QRCode contient vos bridge lines. Scannez le avec un lecteur de QRCode pour copier vos bridge lines dans votre mobile ou d'autres appareils."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."