commit 03107391ccae5671536dc803dc31e82886d3d3cc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 26 16:15:48 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- is/aboutTor.dtd | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd index 2340191..cfa4273 100644 --- a/is/aboutTor.dtd +++ b/is/aboutTor.dtd @@ -6,18 +6,18 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HINSVEGAR, er þessi vafri úreltur."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ENNFREMUR, er þessi vafri úreltur."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Smelltu á laukinn og veldu að athuga með uppfærslur fyrir Tor-vafrann.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings"> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Prófa netkerfisstillingar Tor">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Til hamingju!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously."> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact "> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Þessi vafri er stilltur til að nota Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Núna geturðu vafrað nafnlaust um netið."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Til að fá hjálp, hafðu samband við"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
@@ -27,23 +27,23 @@ <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Útgangspunktur:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Þessi þjónn skráir ekki neinar upplýsingar um notendur."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvað svo?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Þú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þínum við vafur til að halda auðkennum þínum öruggum."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bjóddu fram krafta þína »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefa til verkefnisins"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefðu til verkefnisins »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-verkefnið eru samtök án ágóðamarkmiðs (US 501(c)(3) ) sem helga sig rannsóknum, þróun og menntun varðandi einkagagnaleynd og nafnleysi á netinu."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lærðu meira um Tor-verkefnið »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">