
commit c90c1b31396a1a2b20bc38d4689146ecb46065b2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Dec 28 09:45:11 2014 +0000 Update translations for torcheck --- az/torcheck.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/az/torcheck.po b/az/torcheck.po index ce37fc1..796313e 100644 --- a/az/torcheck.po +++ b/az/torcheck.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-28 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 09:31+0000\n" "Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Üzr istəyirik, sənin sorğun alınmadı, ya da gözlənilməz cavab a msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Xidmətin müvəqqəti dayanması sənin IP mənbənin <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> keçidi olub-olmamasını müəyyənləşdirməyə mane olur." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "Sənin IP ünvanın belə görünür:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Tor istifadə edirsən?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Bu səhifə həm də aşağıdakı dillərdə mövcuddur:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "Bu çıxış keçidi haqqında daha ətraflı məlumat üçün bura keç:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " @@ -70,28 +70,28 @@ msgid "" msgstr "Tor Layihə US 501(c)(3) onlayn anonimlik və məxfiliyi araşdıran, inkişaf etdirən və öyrənir, həmçinin qeyri-mənfəət əsaslıdır." msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Daha Ətraflı »" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Get" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Qısa İstifadəçi Kitabçası" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor-u Dəstəkləmək Üçün Donor Ol" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Torun Sual Cavab Səhifəsi" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Könüllü" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript aktivləşdi." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript deaktivə edildi." msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "Hər halda, bu Tor Brauzer Bağlaması kimi görünmür."