
commit 9b583053e1c12cba42e4a9be848ab169d077a750 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Oct 31 14:15:51 2013 +0000 Update translations for torcheck_completed --- eu/torcheck.po | 22 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/eu/torcheck.po b/eu/torcheck.po index 03d0162..1c57f0a 100644 --- a/eu/torcheck.po +++ b/eu/torcheck.po @@ -1,16 +1,17 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Antxon Baldarra <baldarra@lavabit.com>, 2013 # Antxon Baldarra <baldarra@lavabit.com>, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@torproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@lavabit.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Zorionak. Zure nabigatzailea Tor erabiltzeko konfiguratuta dago." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Zorionak. Nabigatzaile hau Tor erabiltzeko konfiguratuta dago." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -55,3 +56,12 @@ msgstr "Aldi baterako zerbitzu mozketa batek zure IP helbidea <a href=\"https:// msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Zure IP helbidea hurrengoa dela dirudi:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Tor erabiltzen ari al zara?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Orri hau ere hurrengo hizkuntzetan ikus daiteke:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Irteera errele honi buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi:"