commit 1ec3039e0d8f93e6ee09a071d0ceed8d671b6fb7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 18 09:51:00 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+bn.po => contents+bn-BD.po | 8 +++++--- contents+de.po | 11 +++++++++-- contents+it.po | 12 +++++++++--- contents+tr.po | 8 ++++++++ 4 files changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn-BD.po similarity index 99% rename from contents+bn.po rename to contents+bn-BD.po index 0d9f8ccd5..ab1392a7f 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn-BD.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 # lisa hayat, 2019 # code smite codesmite@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্র
#: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" +msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up" @@ -2387,6 +2387,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" +"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " +"%(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 698e795d9..28cf568ae 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2019 # Ikono Gangansi ikonogangansi@gmail.com, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019 # Cat C cat.cozzi@gmx.de, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2782,6 +2782,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"Um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und " +"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre" +" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " +"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" @@ -2790,6 +2794,7 @@ msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter" #: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" +"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up" @@ -2801,6 +2806,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" +"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " +"sich in unserer %(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index d30cf0f71..3d64a9124 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Sebastiano Pistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2019 # danimoth kronat@tiscali.it, 2019 # Random_R, 2019 -# Emma Peel, 2019 # VaiTon86 eyadlorenzo@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2387,6 +2387,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software " +"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la " +"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " +"comprensione scientifica e popolare."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" @@ -2394,7 +2398,7 @@ msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
#: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" +msgstr "Ricevi aggiornamenti mesili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up" @@ -2406,6 +2410,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" +"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " +"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 8d60dc1e0..7cc61a67d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2383,6 +2383,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri " +"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere " +"kısıtlamasız olarak erişilebilmesi ile bilimsel ve yaygın olarak " +"anlaşılmasını sağlamak."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" @@ -2391,6 +2395,8 @@ msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" #: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" +"Tor Projesi hakkında aylık güncelleme ve fırsatlar hakkında bilgi " +"alabilirsiniz:"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up" @@ -2402,6 +2408,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" +"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve kurallar " +"şurada bulunabilir %(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself."