commit b38d32dd14fa53219be2a2a85c99bc37c76e3223 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 11 11:53:44 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- zh_TW/network-settings.dtd | 104 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index 464c60a76..1e0a75666 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -1,62 +1,62 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "洋蔥路由網路設定"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "連結 Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 網路設定"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "建立 Tor 連線"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "洋蔥路由瀏覽器之語言"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "請選擇一種語言。"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title ""> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "點擊"連接"來連上 Tor "> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "如果您處於會監視tor網絡的國家(例如埃及,中國,土耳其)或者您位於私人網路中,需要代理訪問互聯網。請點擊,「設定」更改網路設置。"> -<!ENTITY torSettings.configure "設定"> -<!ENTITY torSettings.connect "連接"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt ""> +<!ENTITY torSettings.configure ""> +<!ENTITY torSettings.connect "">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待洋蔥路由啟動…"> -<!ENTITY torsettings.restartTor "重新啟動洋蔥路由"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "重新設定"> - -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "您已經有設定洋蔥路由的橋接器或本地端代理伺服器。  若想要直接連上洋蔥路由網路的話,必須要先移除這部份的設定。"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "移除設定值並且連線"> - -<!ENTITY torsettings.optional "選用"> - -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "使用代理服務連線到網際網路"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "選擇代理伺服器類型"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "使用者名稱:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過某個只允許連接至特定連線埠的防火牆"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的國家中 Tor 受到審查"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "選擇內建的橋接"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "選擇網橋"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "從 torproject.org 請求網橋"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "輸入圖片中的文字"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "獲得新的挑戰"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "提交"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "提供一個認識的橋接 "> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "從信任的來源輸入橋接資訊"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "輸入地址:連接埠 (一行一個)"> - -<!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿"> - -<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理協助"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "當您透過公司、學校或者大學網路進行連線時,您可能需要一個本地代理伺服器。如果您不確定是否需要代理伺服器,請參考其他瀏覽器的網路設定或者系統網路設定。"> - -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "網橋是未位於列表的中繼,可以使得tor網絡更難被屏蔽。 不同類別的網橋使用不同方法規避審查。.  obfs使您的通訊類似隨機發出的雜音,meek使您的通訊看起來是訪問他們的服務而不是tor。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "因為某些國家嘗試屏蔽tor,一些特定的網橋只能在特定的國家生效在其他地區則會失活。 如果您不確定哪些網橋在您的國家生效,請訪問torproject.org/about/contact.html#support。"> +<!ENTITY torsettings.startingTor ""> +<!ENTITY torsettings.restartTor ""> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor ""> + +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt ""> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed ""> + +<!ENTITY torsettings.optional ""> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder ""> + +<!ENTITY torsettings.copyLog ""> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle ""> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 ""> + +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "請耐心等候,我們正在建立tor網絡。 這個過程將會需要幾分鐘的時間。"> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">