commit 9fd95bed311a62c44e31c93fdbe8bc7642b3b690 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 30 09:19:13 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+ka.po | 4570 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4570 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po new file mode 100644 index 000000000..23707562b --- /dev/null +++ b/contents+ka.po @@ -0,0 +1,4570 @@ +# Translators: +# Emma Peel, 2018 +# erinm, 2018 +# A. C., 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-22 10:53+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" +"Last-Translator: A. C., 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: https//support.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "How can we help?" +msgstr "แ แแแ แจแแแแแซแแแ แแแแแฎแแแ แแ?" + +#: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Most Frequently Asked Questions" +msgstr "แงแแแแแแ แฎแจแแ แแ แแแกแแฃแแ แแแแฎแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/faq/ +#: (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "faq" +msgstr "แฎ.แ.แ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Tor Browser" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/ +#: (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "tor-browser" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แ" + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/ +#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Tor Messenger" +msgstr "Tor Messenger" + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/ +#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "tor-messenger" +msgstr "tor-messenger" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/ +#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Tor Mobile" +msgstr "Tor Mobile" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/ +#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "tor-mobile" +msgstr "tor-mobile" + +#: https//support.torproject.org/gettor/ +#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title) +#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "GetTor" +msgstr "GetTor" + +#: https//support.torproject.org/connecting/ +#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Connecting To Tor" +msgstr "Tor-แแแ แแแแแแจแแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/ +#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "connecting-to-tor" +msgstr "tor-แแแ-แแแแจแแ แ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/ +#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Censorship" +msgstr "แชแแแแฃแ แ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/ +#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "censorship" +msgstr "แชแแแแฃแ แ" + +#: https//support.torproject.org/https/ +#: (content/https/contents+en.lrtopic.title) +msgid "HTTPS" +msgstr "HTTPS" + +#: https//support.torproject.org/https/ +#: (content/https/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "https" +msgstr "https" + +#: https//support.torproject.org/operators/ +#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Operators" +msgstr "แแแแ แแขแแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/ +#: (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "operators" +msgstr "แแแแ แแขแแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/ +#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/ +#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "onion-services" +msgstr "onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/ +#: (content/misc/contents+en.lrtopic.title) +msgid "Misc" +msgstr "แกแฎแแแแแกแฎแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/ +#: (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug) +msgid "misc" +msgstr "แกแฎแแแแแกแฎแแ" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ +#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ +#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?" +msgstr "" +"แ แแแแกแแช แแแงแแแแ Tor แแ แแฃแแแ แก, แแแแแแก แจแแฃแซแแแ แแแแ แแแแแก, แ แแแแ แกแแแขแแแก " +"แแแฌแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ +#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ +#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแ แแซแแแแก แกแฎแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแแแแแ, แแฃ แ แ แกแแแขแแแก แแฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ +#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ +#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to " +"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " +"do." +msgstr "" +"แแแแแแ แ แแ แแแแแแแชแแแก, แแแแแแแแแ แแฅแแแแ แแแขแแ แแแขแแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแแแฌแแแแแแแก " +"(ISP), แจแแแซแแแแ แแฎแแแแก แ แแ Tor-แแ แกแแ แแแแแแแ, แแฃแแชแ แแแ แจแแแขแงแแแก, แแฃ แ แแแแ " +"แกแแแขแแแก แแฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ +#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit" +msgstr "แแแแแแก-แจแแแซแแแแ-แแแแแแก-แ แแแแ-แกแแแขแแแก-แแแแฎแฃแแแ" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our " +"website?" +msgstr "" +"แฉแแแแก แกแแแขแก แแฆแฃแแแแก แแแแแแแแ แแ แแแแแแแ. แจแแฃแซแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แก แแแแฎแแแ แแก " +"แแแแฎแแแ แแแแแแก, แฉแแแ แกแแแขแแแ แฌแแแแแแก แแแฆแแแแจแ?" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it" +" is blocked." +msgstr "" +"แแแแฎ, Tor-แแ แแฃแแแ แก แแแแแแแแแ แจแแฃแซแแแ แแแแฎแแแ แแก แฎแแแฎแก แแฅแแแแก แกแแแขแแแ แฌแแแแแแจแ" +" แแแแแแแแแแแ, แกแแแแช แจแแแฆแฃแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Most of the time, simply downloading the <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en%5C%22%3ETor " +"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will " +"allow access." +msgstr "" +"แฉแแแฃแแแแ แแ, <mark><a href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en">Tor-แแ แแฃแแแ แแก</a></mark> แฉแแแแขแแแ แแแ แแ แแแกแ แกแแจแฃแแแแแแ " +"แจแแแฆแฃแแฃแ แกแแแขแแ แจแแกแแแ, แกแแแแแ แแกแแ แฌแแแแแแก แแแกแแฆแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship " +"circumvention options available, including <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" +"transports.html.en">pluggable transports</a></mark>." +msgstr "" +"แแ แแแแแแแแแกแแแแก แแ แกแแแแช แซแแแแ แ แชแแแแฃแ แแ, แแแแ แแแก แแแแแก แแ แแแ แแ แกแแจแฃแแแแแ " +"แแแแแแฉแแแ, แแแ แจแแ แแก <mark><a href="https://www.torproject.org/docs" +"/pluggable-transports.html.en">แแแกแแแ แแแแแแ แแแแแแงแแแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For more information, please see the <mark><a href="https://tb-" +"manual.torproject.org/en-US/">Tor Browser User Manual</a></mark> section on" +" <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" +"US/circumvention.html">censorship</a></mark>." +msgstr "" +"แแแแแขแแแแแ แแแคแแ แแแชแแแกแแแแก, แแแฎแแแ แแฎแแแแ <mark><a href="https://tb-" +"manual.torproject.org/en-US/">Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแฎแแแ แแแแแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแแจแ " +"</a></mark> แแแแงแแคแแแแแ <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" +"US/circumvention.html">แชแแแแฃแ แ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ +#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "can-tor-help-users-access-website" +msgstr "แจแแฃแซแแแ-tor-แก-แแแแฎแแแ แแก-แแแแฎแแแ แแแแแแก-แฌแแแแแแจแ" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ +#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ +#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus" +" or uBlock Origin?" +msgstr "" +"แฃแแแ แแแแแงแแแ แแฃ แแ แ แแฎแแแ แแแแแขแแแแแ แแ แแแคแแ แแแแแแแ Tor แแ แแฃแแแ แจแ, " +"แ แแแแ แแชแแ AdBlock Plus แแ uBlock Origin?" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ +#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ +#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because " +"they can compromise your privacy and security." +msgstr "" +"แแแแแแแแแ แแแ แฉแแแ แแ แแแแงแแแแ แกแฎแแ แแแแแขแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ, แแแแแแแแ แแแแ " +"แกแแจแฃแแแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแฅแแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแกแ แแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แฎแแแงแแคแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ +#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ +#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser already comes installed with two add-ons โ <mark><a " +"href="https://www.eff.org/https-everywhere%5C%22%3EHTTPS Everywhere</a></mark> " +"and <mark><a href="https://noscript.net/%5C%22%3ENoScript</a></mark> โ and adding" +" anything else could deanonymize you." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แก แแกแแแแช แแแงแแแแ แแแ แกแแญแแ แ แแแแแขแแแแแ โ <mark><a " +"href="https://www.eff.org/https-everywhere%5C%22%3EHTTPS Everywhere</a></mark> แแ" +" <mark><a href="https://noscript.net/%5C%22%3ENoScript</a></mark> โ แกแฎแแ แ แแแแก " +"แแแแแขแแแแ แแ แจแแกแแซแแแ แแแแแแฆแแแแแก แแฅแแแแ แแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ +#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "install-add-on-extension-tor-browser" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแก-แแแงแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แจแ" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ +#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ +#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Which platforms is Tor Browser available for?" +msgstr "แ แแแแ แกแแกแขแแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ +#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser is currently available on <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#windows">Windows</a></mark>, <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#linux">Linux</a></mark> and <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac%5C%22%3EmacOS" +" (OS X)</a></mark>." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#windows">Windows</a></mark>, <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#linux">Linux</a></mark> แแ <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac%5C%22%3EmacOS" +" (OSX)</a></mark> แกแแกแขแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ +#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en%5C%22%3EAndroid</a></mark>," +" <mark><a href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EThe Guardian " +"Project</a></mark> maintains the Tor-powered apps <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark> and " +"<mark><a href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>." +msgstr "" +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en%5C%22%3EAndroid</a></mark>-แแ," +" <mark><a href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EGuardian " +"Project</a></mark>-แแก แแฃแแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก Tor-แแ แแฆแญแฃแ แแแแ แแ แแแ แแแแแแก, " +"<mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark>-แแกแ แแ " +"<mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>-แแก " +"แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ +#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ +#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend " +"<mark><a href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion Browser</a></mark>." +msgstr "" +"Tor-แแก แแคแแชแแแแฃแ แ แแแ แกแแ แฏแแ แฏแแ แแแแ แแ แแ iOS-แแกแแแแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแ, " +"แจแแกแแแแแแกแแ แแแ แฉแแแ <mark><a href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion-" +"แแ แแฃแแแ แก</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ +#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/ +#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I use a VPN with Tor?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแแ แแ แแแ แแแแแแแงแแแ VPN?" + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ +#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/ +#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an" +" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't " +"compromise your privacy." +msgstr "" +"แแแแแแแ, แแ แแแ แฉแแแ VPN-แแก แแแแแงแแแแแแก Tor-แแแ แแ แแแ, แแฃ แแ แฎแแ แ แแแแแชแแแแ " +"แแแแฎแแแ แแแแแ, แ แแแแแแแช แแชแแก แแฃ แ แแแแ แฃแแแ แแแแแ แแแก แแ แแแ แแกแ, แ แแ แแ " +"แแแแ แฆแแแก แแแแฎแแแ แแแแแก แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แฃแกแแคแ แแฎแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ +#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/ +#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN%5C%22%3Eour " +"wiki</a></mark>." +msgstr "" +"แแแแแขแแแแ, Tor-แแก VPN-แแแ แแแแแงแแแแแแก แจแแกแแฎแแ, แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ แฉแแแแก " +"<mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN%5C%22%3E%E1%83%...</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ +#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) +#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/ +#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "use-vpn-with-tor" +msgstr "vpn-tor-แแแ-แแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ +#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"What are the most common issues with the latest stable version of Tor " +"Browser?" +msgstr "แ แ แฎแแ แแแแแแ แแฅแแก Tor Browser-แแก แฃแแฎแแแก แแแ แกแแแก?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ +#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog " +"post that details its new features and known issues." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก แงแแแแแ แแฎแแแ แแแแ แแแ แแแ แกแแแก แแแแแจแแแแแกแแก, แฉแแแแก แกแแแฎแแแแแแก " +"แกแแแขแแ แแฌแแ แแแ แกแขแแขแแ, แกแแแแช แแแฌแแ แแแแแแแแ แแแแฎแแแฃแแ แแฎแแแ แจแแกแแซแแแแแแแแแ แแ" +" แแ แกแแแฃแแ แฎแแ แแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ +#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check " +"out <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org%5C%22%3Eblog.torproject.org</a></mark> for the " +"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed." +msgstr "" +"แแฃ แ แแแ แฎแแ แแแแ แแฅแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแแ, แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org%5C%22%3Eblog.torproject.org</a></mark> Tor-" +"แแ แแฃแแแ แแก แฃแแฎแแแกแ แแแแ แแแ แแแ แกแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แจแแแแแฌแแแ, แแ แแก แแฃ แแ แ " +"แแฆแแแจแแฃแแ แฎแแ แแแแ แฉแแแแแแแแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ +#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If your issue is not listed, please file a <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org%5C%22%3Ebug report</a></mark> about what you're" +" experiencing." +msgstr "" +"แแฃ แแ แแคแแ แแ แแฆแแแจแแฃแแ แแแชแแแฃแ แฎแแ แแแแแ, แแแฎแแแ <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org%5C%22%3E%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%AA%E1%83%9A%E1%... แแแแแแฎแกแแแแ,</a></mark> แ แ " +"แกแแ แแฃแแแก แแแแแแฌแงแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ +#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "most-common-issues-latest-stable-tor-browser" +msgstr "แฃแแฎแแแกแ-tor-browser-แแก-แฎแแ แแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor " +"Browser." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแขแแแแ แฃแกแ แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแแแกแแแ แแแชแแ แแแแฆแฃแแแแก Tor-แแ แแฃแแแ แแแ " +"แฌแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Most antivirus or malware protection allows the user to "whitelist" " +"certain processes that would otherwise be blocked." +msgstr "" +"แแแขแแแแ แฃแกแแแแก แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแชแแแก แฎแแแกแแฌแงแแแแแก แฃแแแขแแกแแแ, " +"แแแแฎแแแ แแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแก โแแแแแแแแแแกแแแจแโ แแแแแแขแแก แชแแแแแฃแแ แแ แแชแแกแ, " +"แ แแแแแกแแช แฉแแแฃแแแแ แแ แแฆแฃแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please open your antivirus or malware protection software and look in the " +"settings for a "whitelist" or something similar." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแแฎแกแแแ แแฅแแแแ แแแขแแแแ แฃแกแ แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแชแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ " +"แแแแแฎแแ แแแ แแแแขแ แแแจแ โแแแแแแแแแแกแแแโ แแ แ แแแ แแกแแแแกแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Next, exclude the following processes:" +msgstr "แจแแแแแ, แแแแแแแแแแกแแแจแ แแแแแแขแแ แแแชแแแฃแแ แแ แแชแแกแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* For Windows" +msgstr "* Windows-แแกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* firefox.exe" +msgstr "* firefox.exe" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* tor.exe" +msgstr "* tor.exe" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)" +msgstr "* obfs4proxy.exe (แแฃ แแแแแแชแแ แฎแแแแแก แแงแแแแแ)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* For OS X" +msgstr "* OS X-แแกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* TorBrowser" +msgstr "* Tor-แแ แแฃแแแ แ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* tor.real" +msgstr "* tor.real" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)" +msgstr "* obfs4proxy (แแฃ แแแแแแชแแ แฎแแแแแก แแงแแแแแ)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Finally, restart Tor Browser." +msgstr "แแแแแก แแ แฎแแแแฎแแ แแแฃแจแแแ Tor Browser." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "This should fix the issues you're experiencing." +msgstr "แแแแ แฌแแกแแ แฃแแแ แแแแแแแ แแก แแฅแแแแ แฎแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be " +"blocking Tor at the firewall level." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แแแแแแแแแกแฌแแแแ, แ แแ แแแแแแ แแ แแแขแแแแ แฃแกแ, แแแแแแแแแ Kaspersky, " +"แจแแกแแซแแแ แแฆแฃแแแแแแก Tor-แก แฅแกแแแแก แแแแแแแช." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ +#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "antivirus-blocking-tor" +msgstr "แแแขแแแแ แฃแกแ-แแฆแฃแแแแก-tor-แก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it." +msgstr "" +"แฉแแแแแขแแแ แแ แแ แแแแแงแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ Windows-แแ, แแแแ แแ แแแฆแแ แแแแฃแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "The file you download and run prompts you for a destination." +msgstr "" +"แคแแแแ แ แแแแแแช แฉแแแแขแแแ แแแ แแ แแแฃแจแแแ, แแแแ แฉแแแแแแแแแ แแแงแแแแแแก แแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you don't remember what this destination was, it's most likely your " +"Downloads or Desktop folder." +msgstr "" +"แแฃ แแ แแแฎแกแแแ แ แ แแแแแแ แแงแ แแแแแแแแฃแแ, แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแจแ แฉแแแแขแแแ แแแแแแก แแ" +" แกแแแฃแจแแ แแแ แแแแก แกแแฅแแฆแแแแ แแ แแก แฎแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you" +" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked " +"the option to create a shortcut." +msgstr "" +"Windows-แแกแแแแก แแแแแฃแแแแแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแ, แแกแแแ " +"แแฅแแแแแ แแแแกแแฎแแแแ แกแแแฃแจแแ แแแ แแแแ, แแฃ แแแกแแ แจแแแแฎแแแแแ แแ แแแฎแกแแแแ " +"แแแแแจแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you can't find it in either of those folders, download it again and look " +"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in." +msgstr "" +"แแฃ แแ แกแแฅแแฆแแแแแแแจแแช แแแ แแแแแฎแแ, แฉแแแแขแแแ แแแ แฎแแแแฎแแ แแ แแแแแแแ แแแ, แแฃ แ แ " +"แกแแฅแแฆแแแแ แแแแแแแแฃแแ แฉแแแแขแแแ แแแแก แแแแแแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the " +"download finishes you should see a Tor Browser folder there." +msgstr "" +"แจแแชแแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแ, แ แแแแแกแแช แแแ แขแแแแ แแแแฎแกแแแแแ แแ แฉแแแแขแแแ แแแแก " +"แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแแ, Tor-แแ แแฃแแแ แแก แกแแฅแแฆแแแแแก แแฎแแแแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ +#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "cannot-find-tor-on-windows" +msgstr "tor-แแ -แแซแแแแแแ-windows-แจแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ +#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I use Flash in Tor Browser?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Flash-แแก แแแงแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ +#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it." +msgstr "Flash แแแแแจแฃแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ แแ แ แฉแแแแ, แแ แกแชแแแแ แแแกแ แฉแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ +#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We donโt think Flash is safe to use in any browser โ it's a very insecure " +"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you " +"malware." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแแแแฉแแแ แ แแ Flash แแ แชแแ แแ แแ แแฃแแแ แแกแแแแก แแ แแ แฃแกแแคแ แแฎแ โ แแแ แแแขแแ " +"แแแฃแชแแแแ แแ แแแ แแแฃแแ แแแฌแแแแ, แ แแแแแก แแแแแงแแแแแแแแช แแแแแแแแแ แจแแกแแซแแแแแแ " +"แแฅแแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แฎแแแงแแคแ แแ แแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ +#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from" +" the use of Flash." +msgstr "" +"แกแแแแแแแแ แแ, แกแแแขแแแแก, แแแฌแงแแแแแแแแแแกแ แแ แแ แแฃแแแ แแแแก แฃแแแขแแกแแแ, แฃแแแ แแฆแแ " +"แแงแแแแแก Flash-แก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ +#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "using-flash-tor-browser" +msgstr "flash-แแก-แแแแแงแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแ แแแแชแแแก แกแฎแแ แแ แแแ แแแแแก แฉแแแก แแแแแแฃแขแแ แจแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network." +msgstr "แแฎแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแ แแแแแชแแแแแ แแแแแชแแแแแ แแแแแแแก Tor-แฅแกแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Any other application on your system (including other browsers) will not " +"have their connections routed over the Tor network, and will not be " +"protected." +msgstr "" +"แกแแกแขแแแแจแ แแ แกแแแฃแแ แกแฎแแ แแแแแกแแแแ แ แแ แแแ แแแแก (แแแ แจแแ แแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแแก) " +"แแแแจแแ แ แแ แแงแแแแแก Tor-แฅแกแแแก, แจแแกแแแแแแกแแ แแ แแ แแแชแฃแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "They need to be configured separately to use Tor." +msgstr "แแแแ แแแแแ แแแ แชแแแแแ แกแแญแแ แ Tor-แแก แแแแแกแแงแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, " +"take a look at the <mark><a href="https://tails.boum.org/%5C%22%3ETails live " +"operating system</a></mark> which you can start on almost any computer from " +"a USB stick or a DVD." +msgstr "" +"แแฃ แแกแฃแ แ แงแแแแ แกแแฎแแก แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแชแแแ แฎแแแแแแแก Tor-แฅแกแแแแก แแแแแแ, " +"แแแแชแแแแ <mark><a href="https://tails.boum.org/%5C%22%3ETails-%E1%83%98%E1%83%A1 แแแ แแแแแ " +"แแแกแแจแแแ แกแแกแขแแแแก</a></mark>, แ แแแแแแช แแแแแกแแแแ แแแแแแฃแขแแ แแ แจแแแแซแแแแ " +"แแแ แแแแแ แแแฃแจแแแ USB-แแแฎแกแแแ แแแแแแ แแ DVD-แแแกแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/ +#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-protecting-other-apps" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แ-แแแแชแแแก-แกแฎแแ-แแ แแแ แแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ +#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแแแก-แแแงแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แจแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ +#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor แแ แแฃแแแ แแก ChromeOS-แแ-แฉแแแแขแแแ แแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ +#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS." +msgstr "แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, Tor-แแ แแฃแแแ แ แฏแแ แฏแแ แแแแ แแ แแ แแแแแจแแแแฃแแ ChromeOS-แแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ +#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.seo_slug) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ +#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "download-tor-browser-chromeos" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แฉแแแแขแแแ แแแ-chromeos" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I pick which country I'm exiting from?" +msgstr "แจแแแแซแแแ แแแขแแ แแแขแจแ แแแกแแกแแแแแ แฅแแแงแแแก แแ แฉแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged." +msgstr "" +"แแ แกแแจแฃแแแแแแแแก แจแแชแแแ, แ แแแแแแแช Tor แฅแแแแก แแแแจแแ แแก แฌแ แแแแแก, แแแฃแจแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You get the best security that Tor can provide when you leave the route " +"selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your " +"anonymity." +msgstr "" +"แแฅแแแ แแแฆแแแ แแแแแก แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแฆแแแ แแฎแแแแ แแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แ แแชแ Tor-แก " +"แแซแแแแ แกแแจแฃแแแแแแก, แแแแแ แจแแแ แฉแแแก แแแแจแแ แ Tor-แฅแกแแแจแ; แจแแแแแแแ/แแแแแแแแ " +"แแแแแซแแแแก แชแแแแแแแแ แแ แฉแแกแฌแแ แแแแ, แจแแแซแแแแ แแแแแฎแแแแก แแฅแแแแ แแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are " +"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead " +"of using Tor." +msgstr "" +"แแฃ แแฅแแแแ แแแแแแ, แฃแแ แแแแ แแ แแแกแแแแแแแ แฌแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแฎแแแแ แกแฎแแ " +"แฅแแแงแแแแจแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ, แแแจแแ แจแแกแแซแแแ แฏแแแแแก VPN-แแก แแแแแงแแแแแ Tor-แแก " +"แแแชแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but " +"they will help solve some geolocation restriction issues." +msgstr "" +"แแแแแแแแแกแฌแแแแ, แ แแ VPN-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแก แแ แแแแฉแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแชแแแก " +"แแก แกแแจแฃแแแแแแแ, แ แแช Tor-แก แแฅแแก, แแฃแแชแ แแแแแกแแแแแแ แแแแแแแแแแแ แแแแแกแแแ " +"แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแแแแแ แแ แกแแแแแฎแแก แแแแแกแแฌแงแแแขแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ +#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "pick-which-country-i-am-exiting" +msgstr "แ แแแแแแแ-แฅแแแงแแแก-แแ แฉแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ +#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?" +msgstr "แฃแกแแคแ แแฎแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแกแ แแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแก แแ แแแ แแฃแแแ แแแแแงแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ +#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect" +" Tor's performance or privacy properties." +msgstr "" +"แแฃ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแกแแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แกแแช แแแแแแงแแแแแ, แแก แแ แแแแฅแแแแแแก" +" Tor-แแก แฌแแ แแแแแแแแ แแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ +#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"However, be aware that your other browser is not keeping your activity " +"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to" +" do something that you intended to do in Tor Browser." +msgstr "" +"แแฃแแชแ, แแแแแแแแแกแฌแแแแ, แ แแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแ แแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก แแฅแแแแก " +"แแแ แแแฃแแแแแก แแ แจแแกแแซแแแ แจแแแแฎแแแแแ, แแกแแแแกแ แแ แแฃแแแ แ แแแแแแงแแแแ แแ " +"แแแฅแแแแแแแกแแแแก, แ แแแแแกแแแแกแแช Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแก แแแฏแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ +#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-tor-browser-and-different-browser" +msgstr "tor-แแก-แแ-แกแฎแแ-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแแงแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/ +#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Is there support for *BSD?" +msgstr "แแฎแแ แแแญแแ แแแแ *BSD?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/ +#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on" +" *BSD." +msgstr "" +"แกแแแฌแฃแฎแแ แแ แแคแแชแแแแฃแ แแ แแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแ *BSD-แแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/ +#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"There is something called the <mark><a " +"href="https://www.torbsd.org/%5C%22%3ETorBSD project</a></mark>, but their Tor " +"Browser is not officially supported." +msgstr "" +"แแ แกแแแแแก แแ แแแฅแขแ แกแแฎแแแฌแแแแแแ <mark><a " +"href="https://www.torbsd.org/%5C%22%3ETorBSD</a></mark>, แแแแ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แแ แแ" +" แแคแแชแแแแฃแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/ +#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "is-there-support-for-bsd" +msgstr "แแฎแแ แแแญแแ แแแแ-bsd" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I canโt connect to Tor Browser, is my network censored?" +msgstr "แแแ แแฃแแแแจแแ แแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แก, แฉแแแ แฅแกแแแ แชแแแแฃแ แแก แฅแแแจแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You might be on a censored network, and so you should try using bridges." +msgstr "" +"แจแแกแแซแแแ แแฅแแแแ แฅแกแแแ แแงแแก แชแแแแฃแ แแก แฅแแแจ, แแกแแ แจแแแแฎแแแแแจแ แแแแแแชแแแ แฎแแแแแ " +"แฃแแแ แแแแแแงแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by " +"choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher " +"window that pops up when you open Tor Browser for the first time." +msgstr "" +"แแแแแแชแแแ แฎแแแแแแก แแแฌแแแ แแแงแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แก แแ แจแแแแซแแแแ แแแแ แแแแแงแแแแแ " +"โแแแแแ แแแแกโ แแ แฉแแแแ (แจแแแแแ แแแแแกแฃแแ แแแแแแแแแแแก แแแงแแแแ) Tor-แแก แแแแจแแแ " +"แคแแแฏแแ แแจแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแ แแแแแ แแแฎแกแแแกแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a " +"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>." +msgstr "" +"แแฃ แกแฎแแ แฎแแแแแ แแญแแ แแแแแ, แจแแแแซแแแ แแแแ แแแฆแแแ แฉแแแแ <mark><a " +"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3E%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90... แฎแแแแแแก " +"แกแแแขแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-" +"manual.torproject.org/en-US/bridges.html">Tor Browser manual</a></mark>." +msgstr "" +"แแ แชแแแ, แแแแแแชแแแ แฎแแแแแแก แจแแกแแฎแแ, แแฎแแแแ <mark><a href="https://tb-" +"manual.torproject.org/en-US/bridges.html">Tor-แแ แแฃแแแ แแก " +"แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ +#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แก-แแแ -แฃแแแแจแแ แแแแ-แชแแแแฃแ แแก-แแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?" +msgstr "" +"แ แแขแแแแ แฉแแแ แแแแจแแ แแก แฌแ แแแแก แแแ แแแแ แแแแแแชแแแแก IP-แแแกแแแแ แแ แกแฃแ แแ แแ แแ " +"แแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "That is normal Tor behavior." +msgstr "แแก แแฃแแแแ แแแแ Tor-แแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "The first relay in your circuit is called an "entry guard" or "guard"." +msgstr "" +"แแแ แแแ แแแแแแชแแแก แฌแ แแแจแ แแฌแแแแแ โแจแแแแแแแ แแชแแแแโ แแ แฃแแ แแแแ โแแชแแแแโ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for" +" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack." +msgstr "" +"แแแ แฌแแ แแแแแแแแก แฃแกแฌแแ แแคแแก แแ แแแแ แแ แแแแแแชแแแก, แ แแแแแแช แ แฉแแแ แแแ แแแ แแแแแแแก " +"แแฅแแแแก แฌแ แแแจแ 2-3 แแแแ, แชแแแแแแ แจแแขแแแแแแกแแแ แแแแแก แแแกแแชแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all " +"together these relays provide the full privacy protections of Tor." +msgstr "" +"แแแแแ แฉแแแ แฌแ แแแ แแชแแแแแ แแแแแแฃแแ แแแแแฎแฃแแแแฃแแ แกแแแขแแกแแแแก แแ แงแแแแ แแก " +"แแแแแแชแแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แกแ แฃแแงแแคแแ แแแชแแแก Tor-แจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For more information on how guard relays work, see this <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-" +"parameters">blog post</a></mark> and <mark><a href="https://www-" +"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf">paper</a></mark> on entry " +"guards." +msgstr "" +"แแ แชแแแ, แแชแแแแ แแแแแแชแแแแแแก แแฃแจแแแแแก แจแแกแแฎแแ, แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-" +"parameters">แกแขแแขแแ แกแแแขแแ</a></mark> แแ <mark><a href="https://www-" +"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf">แแแกแแแ</a></mark> แจแแแแแแแ " +"แแชแแแแแแแก แแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ +#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "first-address-relay-circuit" +msgstr "แแแ แแแแ-แแแกแแแแ แแ-แแแแแแชแแแแแแก-แฌแ แแแจแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ +#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ +#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Tor Browser won't connect, but it doesnโt seem to be an issue with " +"censorship." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแ แฃแแแแจแแ แแแแ แฅแกแแแก, แแฃแแชแ แชแแแแฃแ แแก แฌแแกแแ แแแแแแ แแ แฃแแแ " +"แฐแฅแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ +#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ +#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser " +"is an incorrect system clock." +msgstr "" +"แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแแแจแแ แแก แจแแชแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ แแแแแฌแแแฃแแแ แฎแแแแ แกแแแแแก " +"แแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ +#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ +#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately." +msgstr "แแแฎแแแ, แแแแแแแแฌแแแ แกแแกแขแแแแก แแ แ แแ แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแก แกแแกแฌแแ แ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ +#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the " +"<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3ETor " +"Browser manual</a></mark>." +msgstr "" +"แแฃ แแก แแ แแแแแแแ แแแก แแ แแแแแแแก, แแฎแแแแ แฎแแ แแแแแแแก แแฆแแแคแฎแแ แแก แแแแ แแ <mark><a " +"href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html%5C%22%3ETor-" +"แแ แแฃแแแ แแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแแจแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/ +#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แ-แแแ -แฃแแแแจแแ แแแแ-แชแแแแฃแ แแก-แแ แแ แกแแแแแแกแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ +#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I view Tor Browser message log?" +msgstr "แ แแแแ แแแแฎแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแฆแ แแชแฎแแแก แฉแแแแฌแแ แแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ +#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Click the button labelled "Copy Tor Log To Clipboard" that appears in the " +"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network." +msgstr "" +"แแแฌแแแแแ แฆแแแแแแ โTor-แแก แแฆแ แแชแฎแแแก แฉแแแแฌแแ แแแแก แแกแแโ, แ แแแแแแช แแแแแฉแแแแแ " +"แแแฎแกแแแ แคแแแฏแแ แแจแ, Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฅแกแแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแแจแแ แแแแก แแชแแแแแแแกแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ +#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green" +" onion at the top-left of the screen), then "Open Network Settings", then " +""Copy Tor Log To Clipboard"." +msgstr "" +"แแฃ Tor-แแ แแฃแแแ แ แฃแแแ แแแจแแแแฃแแแ, แแแฌแแแแแ Torbutton-แแก แฎแแขแฃแแแก (แแแขแแ แ " +"แแฌแแแแ แคแแ แแก แฎแแฎแแแก แแแจแแแก, แแแแ แแแ แชแฎแแแ แแฃแแฎแแจแ), แจแแแแแ โแฅแกแแแแก " +"แแแ แแแแขแ แแแแก แแแฎแกแแแกแโ แแ โTor-แแก แแฆแ แแชแฎแแแก แฉแแแแฌแแ แแแแก แแกแแกโ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ +#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text " +"editor or email client." +msgstr "" +"แ แแแแกแแช แแแฆแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแกแแก, แแแกแ แฉแแกแแ แจแแแแซแแแแแ แขแแฅแกแขแฃแ แ แแแแฅแขแแ แจแ แแ" +" แแแคแแกแขแแก แแ แแแ แแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ +#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "view-tor-browser-message-log" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแฆแ แแชแฎแแแก-แฉแแแแฌแแ แแก-แแแฎแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?" +msgstr "" +"แ แแแแ แจแแแแซแแแ Tor-แแก แแฃแจแแแแแก แแกแฌแ แแคแแแ? Tor-แแ แแฃแแแ แ แกแฎแแแแแแ แจแแแแ แแแแ " +"แแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแ แแแ แจแแแแฎแแแแแจแ แจแแกแแซแแแ แแแแ แแแฃแจแแแแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแแแ " +"แจแแแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to" +" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause" +" latency." +msgstr "" +"Tor-แฅแกแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แฐแงแแแก แแแแแแแแ แแแขแ แแแแฎแแแ แแแแแ แแ แแฎแแแแ 6000 " +"แแแแแแชแแแ แแแกแแฎแฃแ แแแ แฅแกแแแจแ แแแแแชแแแแ แแแแแชแแแแแก, แจแแกแแแแแแกแแ แกแแ แแแ แแแแ " +"แแแขแแแ แแแแ, แแแแฏแแ แจแแกแแซแแแ แแแงแแแแแแ แแแแแแฌแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or " +"encouraging others to do so." +msgstr "" +"แฅแกแแแจแ แกแแฉแฅแแ แแก แแแกแแฃแแฏแแแแกแแแแแ, แจแแแแซแแแแ แแแแแแฎแแแ แแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแแชแแแแก " +"แแแจแแแแแ แแ แกแฎแแแแแกแแแแก แแแแแแก แจแแแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually " +"notice any change in speed from other browsers." +msgstr "" +"แแแแแแ, แ แแแแ แช แแฆแแแแจแแ, Tor แแแแแ แกแฌแ แแคแแ แแแแ แ, แฃแแแ แแงแแก แแ แ แแแ " +"แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แกแฎแแแแแ แแแแแ แฉแแ แแ แแฃแแแ แแแแแ แจแแแแ แแแแ, แจแแแซแแแแ แแแ แช " +"แจแแแแฉแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ +#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "make-tor-faster" +msgstr "tor-แแก-แแกแฌแ แแคแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ +#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my " +"privacy?" +msgstr "" +"แ แแแแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแ แแแงแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แก แแ แแฅแแแแ แแฃ แแ แ แแแชแฃแแ แฉแแแ " +"แแแ แแแ แแแแแชแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ +#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> is the " +"default search engine in Tor Browser." +msgstr "" +"<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> แแ แแก " +"แแแแฃแแแกแฎแแแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ +#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user " +"searches. Learn more about <mark><a " +"href="https://duckduckgo.com/privacy%5C%22%3EDuckDuckGo privacy " +"policy</a></mark>." +msgstr "" +"DuckDuckGo แแ แแฆแ แแชแฎแแแก แแแกแ แแแแฎแแแ แแแแแแแก แแแฅแแแแแแแแก แแ แแ แแแแฎแแแก " +"แแ แแแแแ แแแแแชแแแแแก แซแแแแแก แจแแกแแฎแแ. แแ แชแแแ, แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://duckduckgo.com/privacy%5C%22%3EDuckDuckGo-%E1%83%A1 แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก " +"แแแชแแแก แแแแฃแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/ +#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "search-engine-tor-browser" +msgstr "แกแแซแแแแ-แกแแกแขแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แจแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ +#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo." +msgstr "แฎแแ แแแแก แแแแแแแฌแงแแ DuckDuckGo-แกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ +#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please see the <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo support " +"portal</a></mark>." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแแแ <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo-%E1%83%A1 " +"แแฎแแ แแแญแแ แแก แแแแ แแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ +#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ +#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a" +" href="https://trac.torproject.org/%5C%22%3Ebug tracker</a></mark>." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแ, แ แแ แแก แฎแแ แแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แก แฃแแแแจแแ แแแแ, แแแฎแแแ แแแแแแฎแกแแแแ แฉแแแแก " +"<mark><a href="https://trac.torproject.org/%5C%22%3E%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%95%E1... " +"แแฆแแแฃแกแฎแแแจแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ +#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "problem-with-duckduckgo" +msgstr "แฎแแ แแแแ-duckduckgo" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ +#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with NoScript." +msgstr "แฎแแ แแแแก แแแแแแแฌแงแแ NoScript-แแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ +#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please see the <mark><a href="https://noscript.net/faq%5C%22%3ENoScript " +"FAQ</a></mark>." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแแแ <mark><a href="https://noscript.net/faq%5C%22%3ENoScript-%E1%83%98%E1%83%A1 " +"แฎ.แ.แ.</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ +#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "problem-noscript" +msgstr "แฎแแ แแแแ-noscript" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere." +msgstr "แฎแแ แแแแก แแแแแแแฌแงแแ HTTPS Everywhere-แกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please see the <mark><a href="https://www.eff.org/https-" +"everywhere/faq">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแแแ <mark><a href="https://www.eff.org/https-" +"everywhere/faq">HTTPS Everywhere-แแก แฎ.แ.แ.</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/ +#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "problem-with-https-everywhere" +msgstr "แฎแแ แแแแ-https-everywhere" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I update Tor Browser?" +msgstr "แ แแแแ แแแแแแแฎแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแฎแแแแ แจแแแแซแแแแ แแฎแแแ แแแ แกแแแก แแแแแกแแแแกแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " +"been released." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแแแแแแ แแแแแฎแแแแแก, แ แแแแกแแช แแฎแแแ แแแ แกแแ แแฅแแแแ " +"แฎแแแแแกแแฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) " +"will display a yellow triangle." +msgstr "" +"Torbutton-แแก แฎแแขแฃแแแแ (แแแขแแ แ แแฌแแแแ แคแแ แแก แฎแแฎแแแก แแแจแแแแ, แแแแ แแแ แชแฎแแแ " +"แแฃแแฎแแจแ) แแแแแฉแแแแแ แงแแแแแแ แกแแแแฃแแฎแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/update-tb.png" alt="Check for Tor " +"Browser Update">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/update-tb.png" alt="Check for Tor " +"Browser Update">" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an " +"update is available." +msgstr "" +"แแกแแแ แจแแแซแแแแ แแฎแแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแฉแแแแแแแแ แฌแแ แฌแแ แ Tor-แแ แแฃแแแ แแก " +"แแแฎแกแแแกแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor browser will install the updates." +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแงแแแแแก แแแแแฎแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="New release alert">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image3.png" alt="New release alert">" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ +#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "updating-tor-browser" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแแฎแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I uninstall Tor Browser?" +msgstr "แ แแแแ แแแแแจแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แแก แกแแกแขแแแแแแ แแแแจแแ แแแ แขแแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Locate your Tor Browser folder or application." +msgstr "* แแแแแฎแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแ แแ แแแ แแแแก แกแแฅแแฆแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the " +"Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications " +"folder when you complete the installation process)." +msgstr "" +"แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแแแแ แแแแ Windows-แแ แแ แแก แแแแแแ แ แกแแแฃแจแแ แแแ แแแ (Desktop); " +"macOS-แแ แแฅแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แกแแฅแแฆแแแแ (macOS-แแ แฃแแแ แแแแแแขแแแแ แแ แแแ แแแแแแก " +"แกแแฅแแฆแแแแแจแ, แแแงแแแแแแก แแแกแ แฃแแแแแกแแก)." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"On Linux, there is no default location, however the folder will be named " +""tor-browser_en-US" if you are running the English Tor Browser." +msgstr "" +"Linux-แแ แแ แแ แกแแแแแก แแกแแแ แแแแแแ แแแแ, แแฃแแชแ แฌแแกแแ แฃแแแ แแงแแก แกแแฅแแฆแแแแแจแ " +"แแแกแแฎแแแแแแ โtor-browser_en-USโ, แแแแแแกแฃแ แ แแแ แกแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Delete the Tor Browser folder or application." +msgstr "* แฌแแจแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แกแแฅแแฆแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Empty your Trash." +msgstr "* แแแแกแฃแคแแแแแ แกแแแแแแ แฃแ แแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Note that your operating systemโs standard "Uninstall" utility is not " +"used." +msgstr "" +"* แแแแแแแแแกแฌแแแแ, แ แแ แแฅแแแแ แกแแกแขแแแแก โแแ แแแ แแแแแแก แแแแจแแแกโ แฉแแแฃแแแแ แแแ " +"แฎแแแกแแฌแงแ แแ แแแแแแงแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ +#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "uninstall-tor-browser" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแจแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a " +"particular site?" +msgstr "" +"แจแแกแแซแแแแแแแ แแ IP-แแแกแแแแ แแแก แจแแชแแแ, แ แแแแแกแแช Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแญแแแก แชแแแแแฃแ" +" แกแแแขแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser has two ways to change your relay circuit โ "New Identity" and" +" "New Tor Circuit for this Site"." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แจแ แแ แ แแแแ แแแแจแแ แแก แฌแ แแแแก แจแแชแแแแกแแแแก โ โแแฎแแแ แแแแแแแโ แแ " +"โแแฎแแแ Tor-แฌแ แแแ แแ แกแแแขแแกแแแแกโ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Both options are located in the Menu, but you can also access the New " +"Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." +msgstr "" +"แแ แแแ แแแแแแ แแแแก แแแแแฃแจแ, แแฃแแชแ แแฎแแแ แฌแ แแแแก แแ แฉแแแ, แแแ แแแแ แจแแแแซแแแแ " +"แกแแแขแแก แแแแแชแแแแแแก แแแแแฃแแแ, URL-แแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "##### New Identity" +msgstr "##### แแฎแแแ แแแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " +"activity from being linkable to what you were doing before." +msgstr "" +"แแก แแแ แแแแขแ แ แแแแแกแแแแแแ, แแฃ แแกแฃแ แ, แ แแ แแฅแแแแ แแแแแแแแ แแแฅแแแแแแแแ " +"แแแแแแแ แแแแแ, แแ แแงแแก แแแแแแจแแ แแแฃแแ แฌแแแ แแแฅแแแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private " +"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits " +"for all connections." +msgstr "" +"แจแแแแแแ, แงแแแแ แแแฎแกแแแแ แฉแแแแ แแ แแ แคแแแฏแแ แ แแแแฎแฃแ แแแ, แแแกแฃแคแแแแแแแ แแแ แแแ " +"แแแแแชแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ แคแฃแแแฃแจแแแ แแ แแกแขแแ แแ, แจแแแแแ แแ แแฎแแแ แแแแจแแ แแแแกแแแแก, " +"แแฎแแแ Tor-แฌแ แแแแแ แจแแแฅแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, " +"so take this into account before clicking "New Identity"." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแคแ แแฎแแแแแ, แ แแ แงแแแแ แแฅแแแแ แแแฅแแแแแแ แแ แฉแแแแขแแแ แแแ " +"แจแแฌแงแแแแ, แแกแ แ แแ แแแแแแแแแกแฌแแแแ แแก แงแแแแแคแแ แ, แกแแแแ แแแแแแงแแแแแ โแแฎแแ " +"แแแแแแแแกโ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "##### New Tor Circuit for this Site" +msgstr "##### แแฎแแแ Tor-แฌแ แแแ แแ แกแแแขแแกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect " +"to the website you require, or is not loading it properly." +msgstr "" +"แแก แแแ แแแแขแ แ แแแแแกแแแแแแ แแแจแแ, แ แแชแ แแ แกแแแฃแแ แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแ แแแ " +"แฎแแ แฎแแแแ แกแแญแแ แ แกแแแขแแแ แแแแแแจแแ แแแ แแ แแแกแ แกแแแแแแแแ แฉแแขแแแ แแแ. " + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded " +"over a new Tor circuit." +msgstr "" +"แแ แฉแแแแก แจแแแแแแ แแแแแแแแ แ/แแแฅแแแแ แฉแแแแ แแ แแ แคแแแฏแแ แ แฎแแแแฎแแ แฉแแแขแแแ แแแแ " +"แแฎแแแ Tor-แฌแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit " +"as well once they are reloaded." +msgstr "" +"แแแแแ แฉแแแ แฉแแแแ แแแแ แแ แคแแแฏแ แแแ, แ แแแแแแจแแช แแแแแ แกแแแขแแก แกแฎแแ แแแแ แแแแแ " +"แแแฎแกแแแแ, แแแ แแแแ แแฎแแ แฌแ แแแก แแแแแแงแแแแแก, แฎแแแแฎแแ แฉแแขแแแ แแแแก แจแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"This option does not clear any private information or unlink your activity, " +"nor does it affect your current connections to other websites." +msgstr "" +"แแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแแ แแแ แแแแแชแแแแแ แแ แฌแแแจแแแแ แแ แแ แช แแฅแแแแ แแแฅแแแแแแแแแก " +"แแแแชแแแแแแแแ แแ แแแฎแแแแ, แแกแแแ แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แแแแฅแแแแแแก แแฅแแแแก แแแแจแแ แแ " +"แกแฎแแ แกแแแขแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "change-ip-address" +msgstr "ip-แแแกแแแแ แแแก-แจแแชแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ +#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" +msgstr "แแแแแแแก-แ แแแแ-แแแแกแแขแก-แแแฌแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแแงแแแแแแกแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, " +"what can I do?" +msgstr "" +"แกแแแขแ (แแแแแ, แแแคแแกแขแแก แแแแฌแแแแแแแ แแ แ.แจ.) แแฆแฃแแแแก แฉแแแก แแแแแ แแจแก Tor-แแก " +"แแแแแงแแแแแแกแแก, แ แ แจแแแซแแแแ แแแแแแแฅแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from " +"an entirely different part of the world." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแ แแแแจแแ แแกแแก, แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแจแ แฉแแแก, แ แแ แแกแแคแแแแก แกแฃแ แกแฎแแ " +"แฌแแ แขแแแแแแ แจแแแแฎแแ แ แกแแแขแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a " +"sign that your account has been compromised, and lock you out." +msgstr "" +"แแแแแแ แแแ แแแแแแแแ แแ, แแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแ แแแคแแกแขแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแก " +"แแแแฌแแแแแแแแแ, แแก แจแแแซแแแแ แแฆแแฅแแแก แแฅแแแแ แแแแแ แแจแแก แฃแแแแแแ แฎแแแงแแคแแ แแ " +"แแแกแแ แฌแแแแแแก แฃแคแแแแ แกแ แฃแแแ แจแแแฆแฃแแแก. " + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The only way to resolve this is by following the siteโs recommended " +"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining " +"the situation." +msgstr "" +"แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแก แแแกแแแแแ แแแแแ, แแแแแ แแจแแก แแฆแแแแแแ, แกแแแขแแ แแแชแแแฃแแ " +"แแแแแแแแแแแก แแแฎแแแแแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแก แกแแแกแแฎแฃแ แแแ แแแแแแจแแ แแแ แแ แแแแแแแก " +"แแ แกแแแฃแแ แแแแแแแ แแแแแก แแฎแกแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor " +"authentication, which is a much better security option than IP-based " +"reputations." +msgstr "" +"แแ แงแแแแแคแ แแก แแ แแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแฃ แแฅแแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแก " +"แแแแฌแแแแแแแ แแแแแแแแแ 2-แกแแคแแฎแฃแ แแแ แแแแแฌแแแแแก แแแแแ แแจแแ แจแแกแแแแกแแก, แ แแช " +"แแแชแแแก แแแชแแแแแแ แฃแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแก, แแแแ แ IP-แแแกแแแแ แแแแแก " +"แแแแแงแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA." +msgstr "" +"แแแฃแแแแจแแ แแแ แแฅแแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแแแฌแแแแแแแก แแ แฐแแแแฎแแ, แแฅแแ แแฃ แแ แ 2FA." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/ +#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "website-locks-torbrowser-out" +msgstr "แแแแกแแแขแ-แแแแขแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ +#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX." +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ Windows, Linux แแ OSX แกแแกแขแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ +#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and " +"Orfox." +msgstr "" +"Android-แแ, Guardian Project-แแก แแฃแแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก Tor-แแ แแฆแญแฃแ แแแแ " +"แแ แแแ แแแแแแก, Orbot-แแกแ แแ Orfox-แแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ +#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "which-platform-tor-browser-available" +msgstr "แ แแแแ-แกแแกแขแแแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แ-แฎแแแแแกแแฌแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/ +#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแฃแแแกแฎแแแแแ แแแแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/ +#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your " +"default browser." +msgstr "" +"แแแแแแแ แแ แแ แ แแแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ แแแ, Tor-แแก แแแแฃแแแกแฎแแแ แแ แแฃแแแ แแ " +"แแแแแกแแงแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/ +#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, " +"and the steps for making it the default browser are unreliable." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแฃแจแแแแแกแแก แชแแแแแแก แกแ แฃแแแ แแแแแฏแแแก แแแแ แแแแแ แฉแแแ แกแแกแขแแแแกแแแ " +"แแ แแแกแ แแแแฃแแแกแฎแแแ แแ แแฃแแแ แแ แแแงแแแแแ แแ แแกแแกแฃแ แแแแ แแฅแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/ +#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes " +"it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and" +" anonymity-breaking." +msgstr "" +"แจแแแแแแ, แกแแแขแ แจแแกแแซแแแ แฎแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ แแแแฎแกแแแก, แฎแแ แแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แจแ, " +"แ แแช แแแขแแ แกแแฎแแคแแแ แแ แฎแแแแกแจแแแจแแแแแ แแแแแแแแก แแแแฎแแแแกแแแ แแแชแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/ +#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "setting-tor-browser-as-default" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแฃแแแกแฎแแแแแ-แแแงแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ +#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does running Tor Browser make me a relay?" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแกแแก, แแแช แแฎแแแแ แกแฎแแแแแก แแแแจแแ แแก แแแแแแชแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ +#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแกแแก, แแฅแแแ แแ แแกแ แฃแแแแ แฅแกแแแจแ แแแแแแชแแแแก แแแแแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ +#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"This means that your computer will not be used to route traffic for others." +msgstr "" +"แแแฃ, แแฅแแแแ แแแแแแฃแขแแ แ แแ แแฅแแแแ แแแแแงแแแแแฃแแ แกแฎแแแแแก แแแแ แแแแแชแแแฃแแ " +"แแแแแชแแแแแแก แแแกแแขแแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ +#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3ETor " +"Relay Guide</a></mark>." +msgstr "" +"แแฃ แกแฃแ แแแแ แแแฅแแ แแแฎแแแ แแแแแแชแแแ, แแแฎแแแ แแฎแแแแ แฉแแแแ <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3ETor-" +"แแแแแแชแแแแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ +#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "running-tor-browser-make-me-relay" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแแงแแแแแแ-แแแช-แแฎแแแแ-แแแแแแชแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?" +msgstr "แ แแขแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แแฆแญแฃแ แแแแ แฉแแ แแฃแแ Javascript-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because " +"many websites will not work with JavaScript disabled." +msgstr "" +"NoScript แแแแฃแแแกแฎแแแแแ แฃแจแแแแก JavaScript-แก, แแแแแแแแ แกแแแขแแแแก แฃแแแขแแกแแแ, แแ " +"แแฃแจแแแแก แแแแแ แแฃแแ Javascript-แแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by " +"default because it would cause so many problems for them." +msgstr "" +"แแแแฎแแแ แแแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ, แกแแแ แแแ แจแแแจแแแแแแ Tor-แแก แแแแแงแแแแแแก, แแฃ " +"Javascript-แก แกแ แฃแแแ แแแแแแจแแแแแ, แแแแแแแแ แแก แซแแแแแ แแแแ แแแแ แแแแแแแก " +"แจแแฃแฅแแแแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also " +"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving " +"Javascript enabled by default." +msgstr "" +"แกแแแ แแ แฏแแแจแ, แฉแแแ แแแกแฃแ แก, แ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แแงแแก, แ แแช แจแแแซแแแแ แแแขแแ แแแชแฃแแ," +" แแแแแแ แแฃแแแ แแ แแแแแกแแแแแ แแแแฎแแแ แแแแแแ แฃแแ แแแแแกแแแแกแแแแก, แแก แแ แกแฌแแ แแ " +"แแแแฆแฌแแแ Javascript-แแก แฉแแ แแฃแแแ แแแขแแแแแแ, แแแแฃแแแกแฎแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default," +" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor " +"Browser Onion menu under "Security Settings")." +msgstr "" +"แแ แแแแฎแแแ แแแแแแก, แ แแแแแแแช แกแฃแ แ Javascript แแแแแ แแแ แงแแแแ HTTP-แกแแแขแแ " +"แแแแฃแแแกแฎแแแแแ, แแฃแ แฉแแแ แแแแแแแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แ แแแ (Tor-" +"แแ แแฃแแแ แแก Onion-แแแแแฃแแแ โแฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแ แแแแขแ แแแจแโ)." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels " +"both block Javascript on HTTP sites." +msgstr "" +"แแแแแแ/แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ แฃแจแแแแก Javascript-แก, แแฃแแชแ แกแแจแฃแแแ แแ แแแฆแแแ" +" แแแแ แแ แแแ แแฆแฃแแแแก แแแก HTTP-แกแแแขแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ +#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-js-enabled-default" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแ-js-แฉแแ แแฃแแแ-แแแแฃแแแกแฎแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ +#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can you get rid of all the captchas?" +msgstr "" +"แ แแแแแแแ แแ แจแแกแแซแแแแแแแ แจแแกแแแแฌแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแกแแแแก แแแแแก แแ แแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ +#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not " +"able to remove CAPTCHAs from websites." +msgstr "" +"แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แแแแกแแแขแแแแก แแแฌแแแ แแแแแแแแฃแแแแก Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแก แจแแแแฌแแแแแก " +"(CAPTCHA) แแแแแแก, แ แแกแ แแแชแแแแแแช แฉแแแ แแ แจแแแแแซแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ +#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and " +"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from " +"using their services." +msgstr "" +"แแ แแแแแ แแ แแแแแกแแแแแ แแ แจแแแแฎแแแแแจแ แแก แแฅแแแแ, แแชแแแแแ แแแแกแแแขแแก แแคแแแแแแแแก " +"แ แแ แแแแ แจแแกแแแแฌแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแ แฎแแแก แฃแจแแแก แแแแฎแแแ แแแแแแก, แแแ แจแแ แแก " +"แแฅแแแแช, แแแ แแแแ แจแแแแแแแแแแแฃแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแแแ แกแแ แแแแแแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ +#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "get-rid-of-captchas" +msgstr "แแแแแก-แแ แแแแแ-captcha-แกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ +#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?" +msgstr "แจแแแซแแแแ แ แแแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแ แแแ แแฃแแแ แแแจแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ +#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not " +"work as anticipated on many platforms." +msgstr "" +"แฉแแแ แแ แแแ แฉแแแ แ แแแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแ แแแ แแฃแแแ แแแจแแแแแก แแ แกแแแแแแแแ " +"แจแแแซแแแแ แแแ แช แแแฃแจแแแก แกแแกแขแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ +#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-multible-instances-of-tor-browser" +msgstr "แ แแแแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแจแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I need Tor Browser in a language that's not English." +msgstr "แแแกแแญแแ แแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแแแกแฃแ แแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We currently offer <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3ETor " +"Browser</a></mark> in the following languages:" +msgstr "" +"แฉแแแ <mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en" +"">Tor-แแ แแฃแแแ แก</a></mark> แแแแแแแแแ แจแแแแแ แแแแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* English (en-US)" +msgstr "* English (en-US)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* ุงูุนุฑุจูุฉ (ar)" +msgstr "* ุงูุนุฑุจูุฉ (ar)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Deutsch (de)" +msgstr "* Deutsch (de)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Espaรฑol (es-ES)" +msgstr "* Espaรฑol (es-ES)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* ูุงุฑุณู (fa)" +msgstr "* ูุงุฑุณู (fa)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Franรงais (fr)" +msgstr "* Franรงais (fr)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Italiano (it)" +msgstr "* Italiano (it)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* ๆฅๆฌ่ช (ja)" +msgstr "* ๆฅๆฌ่ช (ja)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Korean (ko)" +msgstr "* Korean (ko)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Nederlands (nl)" +msgstr "* Nederlands (nl)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Polish (pl)" +msgstr "* Polish (pl)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Portuguรชs (pt-BR)" +msgstr "* Portuguรชs (pt-BR)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* ะ ัััะบะธะน (ru)" +msgstr "* ะ ัััะบะธะน (ru)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Tรผrkรงe (tr)" +msgstr "* Tรผrkรงe (tr)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Vietnamese (vi)" +msgstr "* Vietnamese (vi)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* ็ฎไฝๅญ (zh-CN)" +msgstr "* ็ฎไฝๅญ (zh-CN)" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "need-tor-browser-language-not-english" +msgstr "แกแแญแแ แแ-tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแ-แแ -แแงแแก-แแแแแแกแฃแ แ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ +#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?" +msgstr "แฉแแแ แฅแกแแแแก แแแแ แแแแแ แแแแแแแก แ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แก แแแงแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ +#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) +msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแกแแก, แแแ แแแแ แแฎแแแแแก, แแฃ แ แแแแ แแแแกแแแขแแแก แแฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ +#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"However, your service provider or network admins may be able to see that " +"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're " +"doing when you get there." +msgstr "" +"แแฃแแชแแฆแ, แแฅแแแแ แแแขแแ แแแขแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแแแฌแแแแแแแก แแ แฅแกแแแแก แแแแ แแแแแแแก " +"แจแแแซแแแแแ แแแแแแ, แ แแ Tor-แฅแกแแแแแ แฎแแ แ แแแแแแจแแ แแแฃแแ, แแแแ แแ แแแ แแแ " +"แแชแแแแแแแแ, แ แแก แแแแแแแ แแแ แฅแกแแแแก แจแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/ +#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "network-admin-know-i-am-using-tor" +msgstr "แแชแแแแแแแ-แฅแกแแแแก-แแแแ แแแแแก-แ แแ-แแแงแแแแ-tor-แก" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Iโm having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other " +"website when Iโm using Tor Browser." +msgstr "" +"แฎแแ แแแแแแก แแแฌแงแแแแ Facebook-แแก, Twitter-แแก แแ แแแแแแ แแ แกแฎแแ แกแแแขแแก แแแ แแแแฃแแ" +" แจแแกแแซแแแแแแแแแแก แแแแแงแแแแแแกแแก, Tor-แแ แแฃแแแ แแ แกแแ แแแแแแแแก แแ แแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " +"Browser." +msgstr "" +"แแแแฏแแ , Javascript-แแ แแแขแแแ แแฃแ แกแแแขแแแแ แจแแแแฉแแแแ แฎแแ แแแแแแ แแ แจแแงแแแแแแแแ " +"Tor-แแ แแฃแแแ แจแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The simplest fix is to click on the "onion menu," then click on the " +"security slider." +msgstr "" +"แแแ แขแแแ แแแ แแแแก แแแแแกแแกแฌแแ แแแแแ โonion-แแแแแฃแจแโ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แ แแแแก " +"แแแแแงแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Set your security to "Standard"." +msgstr "แแแแงแแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแ โแฉแแแฃแแแแ แแโ แ แแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ +#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แฎแแ แแแแแแ-facebook-twitter-แแแแกแแแขแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?" +msgstr "" +"แ แแขแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ Firefox-แแ แแแคแฃแซแแแแฃแแ แแ แแ แ แ แแแแแแแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use " +"with Tor." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แฌแแ แแแแแแแแก Firefox-แแก แแแแแแฃแจแแแแแฃแ แแแ แกแแแก, แแแ แแแแฃแแก " +"แกแแแแแแแแแ Tor-แแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of" +" extra patches to enhance privacy and security." +msgstr "" +"แแแแ แกแแแฃแจแแแแแแ แฉแแขแแ แแแฃแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก แจแแฅแแแแจแ, แแกแแแ แแแ แแแแฃแแ " +"แแแแแแแขแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแแงแแแแแฃแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแ แแแชแแแกแ แแ " +"แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแกแแฃแแฏแแแแกแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may " +"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly" +" discourage it." +msgstr "" +"แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แขแแฅแแแแฃแ แแ แจแแกแแซแแแแแแแ Tor-แแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแแ " +"แแแแแงแแแแแแช, แจแแแแแแ แแฅแแแ แแแฃแชแแแแ แแแ แฉแแแแ แจแแกแแซแแ แจแแขแแแแแแกแ แแ " +"แแแแแชแแแแแแก แแแแแแแแกแแแ, แจแแกแแแแแแกแแ, แแแแแแแแแ แแแ แฉแแแ, แแ แกแชแแแแ แแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3ELearn more " +"about the design of Tor Browser</a></mark>." +msgstr "" +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E%E1%83%98%E1%... " +"แแ แชแแแ, Tor-แแ แแฃแแแ แแก แจแแแฃแจแแแแแแก แจแแกแแฎแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ +#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-is-built-from-firefox-why" +msgstr "tor-browser-แแแคแฃแซแแแแฃแแแ-firefox-แแ-แ แแขแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/ +#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แฌแ แแแก แแงแแแแแก แแแแแแฃแแ แกแแแขแแกแแแแก?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/ +#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description) +msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit." +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แจแ, แงแแแแแ แแฎแแแ แแแกแแแแ แแ แแฆแแแก แกแแแฃแแแ แฌแ แแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/ +#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design" +"/#identifier-linkability">The Design and Implementation of Tor " +"Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this " +"design." +msgstr "" +"<mark><a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design" +"/#identifier-linkability">Tor-แแ แแฃแแแ แแก แจแแแฃแจแแแแแแกแ แแ " +"แแแแแจแแแแแก</a></mark> แแแกแแแแแจแ แฃแแแแแ แแฎแกแแแแ, แแแกแ แแฃแจแแแแแก แแ แแแชแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/ +#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "different-circuit-each-website" +msgstr "แกแฎแแแแแกแฎแแ-แฌแ แแแ-แชแแแแแฃแ-แกแแแขแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ +#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?" +msgstr "แ แแขแแแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแแ DuckDuckGo แแแแแงแแแแแฃแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ +#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the " +"primary search engine." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก 6.0.6 แแแแแจแแแแแแแ แแแงแแแแแฃแแ, แแแแแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแแ " +"แแแแแแแแฃแแแ DuckDuckGo." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ +#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which" +" we used in Tor Browser." +msgstr "" +"แฃแแแ แแแ แฎแแแแ, แ แแช Disconnect-แก, แ แแแแแกแแช แแแงแแแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ, แแฆแแ " +"แฐแฅแแแแ แฌแแแแแ Google-แแก แซแแแแแก แจแแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ +#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to " +"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing " +"search results which were basically unacceptable quality-wise." +msgstr "" +"แแแแแแแแ, Disconnect แฌแแ แแแแแแแแก แแแแแแจแแ แแแแ แกแแกแขแแแแก, แ แแแแแแช " +"แแแแฎแแแ แแแแแแก แแซแแแแก แกแฎแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแแแแก แแ แฉแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก, แกแแแแแแแ " +"แแฎแแแแ Bing-แแก แจแแแแแแแก แแซแแแแแ, แ แแช แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แแ แแกแแแแแแแ " +"แฎแแ แแกแฎแแก แแงแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ +#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "why-is-tor-using-duckduckgo" +msgstr "แ แแขแแ-แแงแแแแแก-tor-duckduckgo" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ +#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แ แ แแขแแ แฌแแ แก แจแแชแแแแแก Firefox-แแก แแแฃแแแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ +#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor Browser is built using <mark><a href="https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/organizations/">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding " +"Firefox may occur." +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแคแฃแซแแแแฃแแแ <mark><a href="https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/organizations/">Firefox ESR-แแ</a></mark>, แแกแ แ แแ, แจแแกแแซแแแ " +"แแแแแแ แฐแฅแแแแแก Firefox-แกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แจแแชแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ +#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that" +" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct" +" permissions for." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แแแ แฌแแฃแแแแ, แ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แฃแแแ แแ แแ แแแจแแแแฃแแ แแ แแแก แคแแแแแแก " +"แแแแแกแแแ แแ แกแแฅแแฆแแแแแจแ, แ แแแแแจแแช แแฅแแแแก แแแแแ แแจแก แแแแฉแแแ แกแแญแแ แ แแแแแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ +#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you are running an anti-virus, please see <mark><a " +"href="http://support.torproject.org/#tbb-10%5C%22%3EMy antivirus/malware " +"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is " +"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue." +msgstr "" +"แแฃ แแแขแแแแ แฃแกแฃแแ แแ แแแ แแแ แแแฅแแ แแแจแแแแฃแแแ, แแแฎแแแ แแฎแแแแ <mark><a " +"href="http://support.torproject.org/#tbb-10%5C%22%3E%E1%83%A9%E1%83%94%E1%83%9B%E1... แแแขแแแแ แฃแกแฃแแ/แแแแแ " +"แแ แแแ แแแแแแกแแแ แแแกแแชแแแ แกแแจแฃแแแแแ แฎแแแก แแแจแแแก Tor-แแ แแฃแแแ แแแ " +"แฌแแแแแแจแ</a></mark>, แฎแจแแ แแ แจแแแแฎแแแแแแ, แ แแชแ แแแขแแแแ แฃแกแฃแแ/แแแแแ " +"แแ แแแ แแแแแแกแแแ แแแกแแชแแแ แกแแจแฃแแแแแแแ แแกแแแแก แฎแแ แแแแแแก แแฌแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ +#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-firefox-not-working-error" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แจแ-firefox-แแก-แจแแชแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ +#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor" +" Browser?" +msgstr "" +"แแแแแช แจแแแแซแแแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแแก แแแแแงแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ Chrome, Firefox, แ แแชแ " +"Tor-แแ แแฃแแแ แก แแแงแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ +#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser." +msgstr "แ แแกแแแแแ แแแแแ, แฉแแแฃแแแแ แแ แจแแแแซแแแแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแแก แแแแแงแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ +#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not" +" be present in the other browser." +msgstr "" +"แแฃแแชแ, แแแกแแแแแแแกแฌแแแแแแแแ, แ แแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแชแแแก แแก แกแแจแฃแแแแแแแ, " +"แ แแช Tor-แแ แแฃแแแ แจแแ แฌแแ แแแแแแแแแ, แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแแก แแ แแแแฉแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ +#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe " +"browser, because you may accidentally use the other browser for something " +"you intended to do using Tor." +msgstr "" +"แแกแแแ, แกแแคแ แแฎแแแ แแแแแแฉแแแแ Tor-แกแ แแ แแแแแแแแ แฃแกแแคแ แแฎแ แแ แแฃแแแ แแแก แจแแ แแก " +"แแแแแ แแแแกแแก, แแแแแแแแ แฃแแแแแแแ, แจแแกแแซแแแ แแ แแกแแกแฃแ แแแแ แแ แแฃแแแ แ แแแแแแงแแแแ แแ" +" แแแฅแแแแแแแกแแแแก, แ แแแแแกแแแแกแแช Tor-แแก แแแแแงแแแแแแก แแแแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/ +#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I make Tor Browser my default browser?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ แแแแฎแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแ แแฃแแแ แ?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/ +#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default " +"browser." +msgstr "" +"แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แแ แแ แ แแแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ แแแ, Tor-แแ แแฃแแแ แแก แแแแฃแแแกแฎแแแแแ " +"แแแงแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/ +#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "make-tor-browser-default-browser" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแฃแแแกแฎแแแแแ-แแแแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor." +msgstr "แกแแแขแ แ แแแแแแ แจแแกแแแแกแแช แแชแแแแแ, แแฆแฃแแแแก Tor-แแ แฌแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the " +"difference between the average Tor user and automated traffic." +msgstr "" +"แแแแฏแแ , แแแแกแแแขแแแ แแฆแฃแแแแก Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแก, แแแแแแแแ แแแ แแกแฎแแแแแแก " +"แฉแแแฃแแแแ แแ Tor-แแแแฎแแแ แแแแแก, แแแขแแแแขแฃแ แ แแ แแแ แแแแแแกแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting " +"users to contact the site administrators directly." +msgstr "" +"แกแแฃแแแแแกแ แแแ, Tor-แแแแฎแแแ แแแแแแแกแแแแก แกแแแขแแแแ แจแแแฆแฃแแแแก แแแกแแฎแกแแแแแ, แแ " +"แกแแแขแแแแก แแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Something like this might do the trick:" +msgstr "แ แแฆแแช แแแแก แแกแแแแกแ แฌแแกแแ แแแฃแจแแแแแก:" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +""Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and " +"discovered that you don't allow Tor users to access your site." +msgstr "" +"โแแแแแ แฏแแแ! แแชแแแแแแ แแฅแแแแก แกแแแขแแแ xyz.com แแแแแแจแแ แแแแก Tor-แแ แแฃแแแ แแก " +"แแแแแงแแแแแแ แแ แแฆแแแแแฉแแแ, แ แแ Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแแกแแแก แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแฅแแ " +"แแฅแแแแก แกแแแขแแแ แฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the " +"world to protect their privacy and fight censorship." +msgstr "" +"แแกแฃแ แก, แจแแแแชแแแแแแแแ แแก แแแแแฌแงแแแขแแแแแ; Tor-แก แแงแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแ " +"แแกแแคแแแแแแ, แแแแแแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแกแแชแแแแ แแ แชแแแแฃแ แแกแแแ " +"แแ แซแแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive " +"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who " +"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and " +"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking." +msgstr "" +"Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแแก แจแแแฆแฃแแแแ, แแฅแแแ แฃแแฆแฃแแแแ แฎแแแฎแก แแแขแแ แแแขแแก แแแแแกแฃแคแแแ " +"แแแแแงแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแกแแแ แฅแแแงแแแแแแแ, แกแแแแช แแแแแ แแแฌแแแแก แแฅแแก แแแแแแ " +"แฎแแแแกแฃแคแแแแแกแแแ, แแแ แจแแ แแก แแ แแฃแ แแแแแกแขแแแกแ แแ แแแแแแแแ แแแก, แ แแแแแแแช แกแฃแ แ " +"แแแแ แแแแชแแแ แแแแแแแแก แแแแแฆแแแแแแแกแแแ, แแแแแงแฃแ แแกแแแแแแแแกแ แแ " +"แแแแแแฎแแแแแแแแแกแแแ, แแกแแแ แแ แ แแแแ แแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แฃแแ แแแแ แกแฃแ แ, " +"แแแขแแ แแแขแจแ แแแแ แแแฅแแแแแแแแแก แแฆแ แแชแฎแแแกแแแ แแแแแก แแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet " +"freedom, and allow Tor users access to xyz.com." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแ แ แแแฃแญแแ แแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แฎแแแจแแฃแฎแแแแแแแกแ แแ แแแขแแ แแแขแแก " +"แแแแแกแฃแคแแแแแก แแ แแแ แแแ Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแก xyz.com แกแแแขแแแ แฌแแแแแแก แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Thank you."" +msgstr "แแแแแแแแ.โ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see" +" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their " +"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit " +"relay on the other side of the world, your account may be locked or " +"suspended)." +msgstr "" +"แแแแแแแแก แแ แกแฎแแ แแแชแฃแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแแแก แแแแฌแแแแแแแ แแแแกแแแขแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, " +"แฎแจแแ แแ แแแแแแแแแแแ แแแแแก แแแฎแแแแแ แจแแแฆแฃแแแ (แแฃ แแแแแแ แแชแแก แ แแ แฎแจแแ แแ แแงแแแแแ" +" แแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแแก แแแ แแแแฃแแ แฅแแแงแแแแแ แแ แแแฃแแแแแแแแ แแแฃแแแแจแแ แแแแแ " +"แแกแแคแแแแก แแแแ แ แแฃแแฎแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแแแ, แแฅแแแแ แแแแแ แแจแ " +"แจแแแซแแแแ แฉแแแแแขแแก แแ แแ แแแแแ แจแแฉแแ แแแก)." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you are unable to connect to an onion service, please see <a " +"href="#onionservices-3">I cannot reach X.onion!</a>" +msgstr "" +"แแฃ แแแ แแฎแแ แฎแแแ onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแก, แแแฎแแแ แแฎแแแแ แแแ " +"แแฃแแแแจแแ แแแแ X.onion-แก!" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/ +#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "website-blocking-access-over-tor" +msgstr "แกแแแขแ-แแฆแฃแแแแก-แฌแแแแแแก-tor-แแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ +#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help" +msgstr "แกแแแขแก-แแฆแฃแแแแก-แชแแแแแ แ-แจแแฃแซแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แก-แแแฎแแแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/ +#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแ แแแแแงแแแแแ, แแแ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แแก?" + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/ +#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor " +"Browser." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแแแแแแแ แแแ แฉแแแ แแ แแแแแแงแแแแ Tor แ แแแแแแแ แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแ, แแแ แแ Tor-" +"แแ แแฃแแแ แแก." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/ +#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy " +"protections of Tor Browser." +msgstr "" +"Tor-แแก แกแฎแแ แแ แแฃแแแ แแ แแแแแงแแแแแแกแแก, แแแฃแชแแแแ แแแ แฉแแแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก " +"แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแ แกแแจแฃแแแแแแแแก แแแ แแจแ, แ แแแแแแช Tor-แแ แแฃแแแ แก แแแแฉแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/ +#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser" +msgstr "แกแฎแแ-แแ แแฃแแแ แแก-แแแแแงแแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแแ-แแ แแแ" + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ +#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does Tor Project make an application for private chat?" +msgstr "Tor-แแ แแแฅแขแ แฅแแแแก แแ แแแ แแแแก แแแ แแแ แแแแแฌแแ แแกแแแแก?" + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ +#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a " +"href="https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger%5C%22%3ETor " +"Messenger</a>." +msgstr "" +"แแ แ. แแแ แแแแขแ แกแแชแแแแ แแแแแจแแแแแก แจแแแแแ, แฉแแแ แจแแแฌแงแแแขแแ แแฎแแ แแแญแแ แ " +"แแ แแแ แแแแก <a href="https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-" +"messenger">Tor Messenger</a>." + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ +#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we " +"don't have the resources to make it happen right now." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแแแ แแแแแแฉแแแ, แ แแ Tor-แแก แแแแแงแแแแแ แแแแแฌแแ แแก แแ แแแ แแแแแจแ " +"แจแแกแแซแแแแแแแ, แฃแแ แแแแ, แฏแแ แฏแแ แแแแ แแ แแแแฅแแก แกแแแแแแแ แกแแฎแกแ แแแ, แแ แงแแแแแคแ แแก " +"แแแแกแแฎแแ แชแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ +#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Do you? <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/about/contact.html.en%5C%22%3EContact " +"us</a></mark>." +msgstr "" +"แแฅแแแ แแแฅแแ? <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/about/contact.html.en%5C%22%3E%E1%83%93%E1%83%90%...</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ +#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-project-app-for-private-chat" +msgstr "tor-แแ แแแฅแขแ-แแแ แแแ-แแแแแฌแแ แแก-แแ แแแ แแแแกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ +#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I run Tor on an Android device?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแก Android-แแแฌแงแแแแแแแแแ แแแจแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ +#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project." +msgstr "Tor-แก Android-แแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก Guardian Project." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ +#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"More information can be found on the <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark> and " +"<mark><a href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark> " +"web pages." +msgstr "" +"แแ แชแแแ, แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark> แแ " +"<mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>-แแก " +"แแแแแแแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ +#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android " +"phone over the Tor network." +msgstr "" +"Orfox แแแแแฃแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแก แแแกแแแแฎแฃแแแแแแ, แฎแแแ Orbot-แแ แจแแกแแซแแแแแแแ " +"Android-แแ แกแฎแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแแจแแ แแก แแแแแแแกแแแแ แแแแ Tor-แฅแกแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ +#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-tor-on-android" +msgstr "tor-แแก-แแแจแแแแ-android-แแ" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/ +#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Who is the Guardian Project?" +msgstr "แ แแก แฌแแ แแแแแแแแก Guardian Project?" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/ +#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on " +"Android. More info can be found on the <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EGuardian Project's " +"website</a></mark>." +msgstr "" +"The Guardian Project แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก Tor-แก (แแ แกแฎแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแชแแแก " +"แแ แแแ แแแแแก) Android-แแ. แแ แชแแแ, แจแแแแซแแแ แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EGuardian Project-แแก " +"แแแแกแแแขแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/ +#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "who-is-the-guardian-project" +msgstr "แ แ-แแ แแก-guardian-แแ แแแฅแขแ" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ +#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I run Tor on an iOS device?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแก iOS-แแแฌแงแแแแแแแแแ แแแจแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ +#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor" +" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor " +"Project." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแ แฉแแแ iOS-แแ แแแ แแแแก แกแแฎแแแฌแแแแแแ Onion Browser, แ แแแแแแช แฆแแ แฌแงแแ แแกแแ," +" แแงแแแแแก Tor-แแแแจแแ แก แแ แจแแแฃแจแแแแแฃแแแ แแ แแแ แแแแแแแก แแแแ , แ แแแแแก แกแแฅแแแแแแแแช" +" แแแขแแ แแฎแแแกแแ Tor-แแ แแแฅแขแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ +#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, " +"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor" +" Browser." +msgstr "" +"แแฃแแชแ, Apple แแแแแฎแแแก, แ แแ iOS-แแ แแ แกแแแฃแแ แแ แแฃแแแ แแแ แแฃแชแแแแแแแ แแงแแแแแแแก " +"Webkit-แก, แ แแช แแ แแซแแแแก Onion-แแ แแฃแแแ แก แแกแแแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแก แแแฆแฌแแแแก " +"แกแแจแฃแแแแแแก, แ แแแแ แแช Tor-แแ แแฃแแแ แจแแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ +#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<mark><a href="https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-" +"more-ios-tor">Learn more about Onion Browser</a></mark>." +msgstr "" +"<mark><a href="https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-" +"more-ios-tor">แแฎแแแแ แแ แชแแแ, Onion Browser-แแก แจแแกแแฎแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ +#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-tor-on-ios" +msgstr "tor-แแก-แแแจแแแแ-ios-แแ" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ +#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I run Tor on Windows Phone?" +msgstr "Tor แ แแแแ แแแแฃแจแแ Windows Phone-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ +#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone." +msgstr "" +"แแแแแแแ แแ แแ แ แแแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ แแแ, Tor-แแก แแแกแแจแแแแแ Windows Phone-แแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ +#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-tor-on-windows-phone" +msgstr "tor-แแก-แแแจแแแแ-windows-phone-แแ" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ +#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) +msgid "When is Tor Browser for Android being released?" +msgstr "แ แแแแก แแแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ Android-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ +#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha " +"releases appear over the coming months." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแแแแแ แแแฃแจแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแ Android-แแกแแแแก แแ แกแแชแแแแ แแแคแ-แแแแแจแแแแ" +" แแแแแ แแแแแฉแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ +#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please watch our <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org%5C%22%3Eblog</a></mark> for future " +"announcements and details regarding this project." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แแฎแแแแ แฉแแแแ <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org%5C%22%3E%E1%83%A1%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A2%E1%...</a></mark> แแแแแแแแ " +"แแแแชแฎแแแแแแแแกแ แแ แแแแแขแแแแแ แแแคแแ แแแชแแแกแแแแก แแ แแ แแแฅแขแแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ +#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-for-android" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แ-android-แแ" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ +#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/ +#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?" +msgstr "แ แแแแ แฉแแแแแขแแแ แแ Tor แแฃ torproject.org แจแแแฆแฃแแฃแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ +#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/ +#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you can't download Tor through our <mark><a " +"href="https://www.torproject.org%5C%22%3Ewebsite</a></mark>, you can get a copy " +"of Tor delivered to you via GetTor." +msgstr "" +"แแฃ แแแ แแฎแแ แฎแแแ Tor-แแก แฉแแแแขแแแ แแแแก แฉแแแแ <mark><a " +"href="https://www.torproject.org%5C%22%3E%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1%E1%8...</a></mark>, แแแกแ แแกแแแก " +"แแแฆแแแ แจแแแแซแแแแ GetTor-แแ." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ +#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/ +#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " +"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are" +" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub." +msgstr "" +"GetTor แฌแแ แแแแแแแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแก, แ แแแแแแช แฌแแ แแแแ แแแกแฃแฎแแก แกแแฎแแ แแแขแแแแขแฃแ แแ " +"แแแแแแแแก Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฃแแฎแแแกแ แแแ แกแแแแแก แฉแแแแกแแขแแแ แ แแแฃแแแแก, แแแแแแแกแแแฃแแก " +"แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแแขแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแ แแฅแชแแแ แชแแแแฃแ แแก แฅแแแจ, แแแ แจแแ แแก " +"Dropbox, Google Drive แแ GitHub." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ +#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked" +msgstr "แ แแแแ -แฉแแแแแขแแแ แแ-แแฃ-torproject-org-แจแแแฆแฃแแฃแแแ" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "To use GetTor via email." +msgstr "GetTor-แแก แแแแแงแแแแแ แแแคแแกแขแแ" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Send an email to gettor@torproject.org." +msgstr "แแแแแแแแแ แฌแแ แแแ แแแคแแกแขแแแ gettor@torproject.org." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the" +" body of the message and send." +msgstr "" +"แแแฌแแ แแ แแฅแแแแ แกแแแแแ แแชแแ แกแแกแขแแแ (แแแแแแแแแ windows, MacOS (OS X) แแ linux)" +" แฌแแ แแแแก แจแแแแแแกแจแ แแ แแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"GetTor will respond with an email containing links from which you can " +"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/verifying-" +"signatures.html.en">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of " +"the key used to make the signature, and the packageโs checksum." +msgstr "" +"GetTor แแแขแแแแขแฃแ แแ แฃแแแกแฃแฎแแแก แฌแแ แแแก แแแคแแกแขแแแ แแแฃแแแแแ, แ แแแแแแแแแช " +"แจแแแแซแแแแแ แฉแแแแขแแแ แแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ, แแแจแแคแ แฃแแ แฎแแแแแฌแแ แแ (แแแแแกแแแแแแ " +"<mark><a href="https://www.torproject.org/docs/verifying-" +"signatures.html.en">แฉแแแแขแแแ แแฃแแ แคแแแแแก แแแแแแแแแแแก " +"แจแแกแแแแฌแแแแแแ</a></mark>), แแ แแแแแ แ แแแกแแฆแแแแก แแแแแแญแแแ, แ แแแแแแช แฌแแ แแแแแแแแก" +" แคแแแแแก แกแแแแ แฏแแแก." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"แจแแกแแซแแแ แจแแแแแแแแแแแฃแแ แแงแแก แแ แฉแแแแแ โ32-แแแขแแแแกแโ แแ โ64-แแแขแแแโ " +"แแ แแแ แแแแแก แจแแ แแก: แแแ แแแแแแแแแแฃแแแ แแแแแแฃแขแแ แแก แแแแ แแขแฃแ แแแ, แ แแแแแกแแช " +"แแงแแแแแ; แแแแชแแแแ แแแแ แแขแฃแ แแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแ แแแกแแแแแก, แกแแแแแฎแแก แฃแแแ " +"แแแกแแ แแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "to-use-gettor-via-email" +msgstr "gettor-แแก-แแแแแงแแแแแ-แแแคแแกแขแแ" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "To use GetTor via Twitter." +msgstr "GetTor-แแก แแแแแงแแแแแ Twitter-แแ." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a " +"href="https://twitter.com/get_tor%5C%22%3E@get_tor</a></mark> with one of the " +"following codes in it (you don't need to follow the account):" +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฉแแแแกแแขแแแ แแ แแแฃแแแแแก แแแกแแฆแแแแ, แจแแขแงแแแแแแแ แแแแแแแแแ " +"แแแ แแแแแ <mark><a href="https://twitter.com/get_tor%5C%22%3E@get_tor</a></mark> " +"แแแแแ แแจแแ, แแแชแแแฃแแ แแแแแแแแแ แ แแแแแแแแแ (แแแแแ แแจแแก แแแแแฌแแ แ แแ แแ แกแแญแแ แ):" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Linux" +msgstr "* Linux" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* MacOS (OS X)" +msgstr "* MacOS (OS X)" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Windows" +msgstr "* Windows" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ +#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "to-use-gettor-via-twitter" +msgstr "gettor-แแก-แแแแแงแแแแแ-twitter-แแ" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title) +msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)." +msgstr "GetTor-แแก XMPP-แแ (Jitsi, CoyIM) แแแแแงแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"To get links for downloading Tor Browser, send a message to " +"gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" +msgstr "" +"Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฉแแแแกแแขแแแ แแ แแแฃแแแแแก แแแกแแฆแแแแ, แแแแแแแแแ แจแแขแงแแแแแแแ " +"gettor@torproject.org แแแกแแแแ แแแ, แแแชแแแฃแแ แ แแแแแแแ แแแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ +#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "to-use-gettor-via-xmpp" +msgstr "gettor-แแก-แแแแแงแแแแแ-xmpp-แแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ +#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the " +"<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" +"US/troubleshooting.html">Tor Browser manual</a></mark>." +msgstr "" +"แแฃ แแก แแ แแแแแแแ แแแก แแ แแแแแแแก, แแฎแแแแ แฎแแ แแแแแแแก แแฆแแแคแฎแแ แแก แแแแ แแ <mark><a " +"href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html%5C%22%3ETor-" +"แแ แแฃแแแ แแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแแจแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ +#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-browser-wont-connect" +msgstr "tor-แแ แแฃแแแ แ-แแแ -แฃแแแแจแแ แแแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"I am having trouble connecting to Tor, and I canโt figure out whatโs wrong." +msgstr "" +"แฎแแ แแแแก แแแแแแแฌแงแแ Tor-แแแ แแแแแแจแแ แแแแกแแก แแ แแแ แแแแแ แแแแ แ แ แแ แแฃแจแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If youโre having trouble connecting, please select the option to "copy Tor " +"log to clipboard."" +msgstr "" +"แแฃ แฎแแ แแแแแ แแแแแแจแแ แแแแกแแก, แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ โTor-แแก แแฆแ แแชแฎแแแก แฉแแแแฌแแ แแแแก " +"แแกแแโ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document." +msgstr "" +"แจแแแแแ แฉแแกแแแ Tor-แแก แแฆแ แแชแฎแแแก แฉแแแแฌแแ แ แ แแแ แขแแฅแกแขแฃแ แคแแแแจแ แแ แแแแฃแแแแขแจแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You should see one of these common log errors (look for the following lines " +"in your Tor log):" +msgstr "" +"แฌแแกแแ แแฎแแแแแ, แฅแแแแแ แแแชแแแฃแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแชแแแแแแแแแ แ แแแแแแแแก (แแแแแฎแแ " +"แจแแแแแแ แฎแแแ Tor-แแก แฉแแแแฌแแ แจแ):" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure" +msgstr "###### แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแชแแแแ #1 แฉแแแแฌแแ แจแ: แแ แแฅแกแ-แแแแจแแ แแก แฉแแจแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" +msgstr "" +"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server" +msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" +msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " +"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" +msgstr "" +"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " +"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " +"connect to a SOCKS proxy." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแแ แ แกแขแ แแฅแแแแแแ แแฅแแแแก Tor-แฉแแแแฌแแ แจแ, แแก แแแจแแแแก, แ แแ SOCKS-" +"แแ แแฅแกแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure " +"youโve entered your proxy details correctly." +msgstr "" +"แแฃ SOCKS-แแ แแฅแกแ แกแแญแแ แแ แแฅแแแแ แฅแกแแแแก แแแกแแแแ แแแ, แแแจแแ แแแฎแแแ แแแแแแแแฌแแแ, " +"แแฅแแแแ แแ แแฅแกแแก แแแแแชแแแแแแก แกแแกแฌแแ แ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If a SOCKS proxy is not required, or youโre not sure, please try connecting " +"to the Tor network without a SOCKS proxy." +msgstr "" +"แแฃ SOCKS-แแ แแฅแกแ แแ แแ แแฃแชแแแแแแแ, แแ แแแแฃแกแขแแแแ แแ แแชแแ, แแแฎแแแ Tor-แฅแกแแแแแ " +"แแแแแแจแแ แแแ แกแชแแแแ SOCKS-แแ แแฅแกแแก แแแ แแจแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "##### Common log error #2: Canโt reach guard relays" +msgstr "" +"##### แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแชแแแแ #2 แฉแแแแฌแแ แจแ: แแชแแแ แแแแแแชแแแแแแแ แฌแแแแแ แแแ " +"แฎแแ แฎแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" +msgstr "" +"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " +"network" +msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor " +"network" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." +msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " +"with first hop" +msgstr "" +"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake " +"with first hop" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." +msgstr "" +"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to " +"connect to the first node in the Tor circuit." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแแ แ แกแขแ แแฅแแแแแแ แแฅแแแแก Tor-แฉแแแแฌแแ แจแ, แแก แแแจแแแแก, แ แแ Tor แแแ " +"แแแฃแแแแจแแ แแ แแแ แแแ แแแแแซแก Tor-แฌแ แแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "This could mean that youโre on a network thatโs censored." +msgstr "" +"แแก แจแแแซแแแแ แแแแก แแแจแแแแแแก, แ แแ แฅแกแแแ แ แแแแแกแแช แแงแแแแแ, แชแแแแฃแ แแก แฅแแแจแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แกแชแแแแ แแแแแแชแแแ แฎแแแแ แแแแแแจแแ แแแ, แ แแช แฌแแกแแ แแแแแแแ แแแก แฎแแ แแแแก." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake" +msgstr "" +"##### แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแชแแแแ #3 แฉแแแแฌแแ แจแ: แแแ แแแฎแแ แฎแแ TLS-แแแแจแแ แแก แแแแแฌแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" +msgstr "" +"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing " +"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;" +" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)" +msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing " +"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;" +" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:" +msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) " +"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE" +msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) " +"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " +"SSL state (No SSL object)" +msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " +"SSL state (No SSL object)" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to " +"complete a TLS handshake with the directory authorities." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแแ แ แกแขแ แแฅแแแแแแ แแฅแแแแก Tor-แฉแแแแฌแแ แจแ, แแก แแแจแแแแก, แ แแ Tor-แแ แแแ " +"แแแแกแ แฃแแ TLS-แแแแจแแ แแก แแแแแฌแแแแ แฃแคแแแแแแแกแแ แแฎแแ แแกแแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Using bridges will likely fix this." +msgstr "แแแแแแชแแแ แฎแแแแก แแแแแงแแแแแ, แฉแแแฃแแแแ แแ แแแแแแแ แแแก แแแแก." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "##### Common log error #4: Clock skew" +msgstr "##### แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแชแแแแ #4 แฉแแแแฌแแ แจแ: แแ แแแแ แกแฎแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" +msgstr "" +"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server" +msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" +msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours," +" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:" +" please check your time, timezone, and date settings." +msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): แ แแแแ แฉแแแก, แฉแแแแ แกแแแแ แฃแแแแแ 1 แแฆแแ, 0 แกแแแแแ, 1 " +"แฌแฃแแแ แแ แแแแแ แฌแแ. Tor แแแแแ แแฃแแแ แแฃแจแแแแแกแแแแก แกแแญแแ แแแแก แแแกแฌแแ แแแฃแ แกแแแแก: " +"แแแฎแแแ, แแแแแแแแฌแแแ แแ แแแก, แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแกแ แแ แแแ แแฆแแก แแแ แแแแขแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is " +"incorrect." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแแ แ แกแขแ แแฅแแแแแแ แแฅแแแแก Tor-แฉแแแแฌแแ แจแ, แแก แแแจแแแแก, แ แแ แแฅแแแแ แกแแกแขแแแแก" +" แกแแแแ แแ แแกแฌแแ แแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please make sure your clock is set accurately, including the correct " +"timezone. Then restart Tor." +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแแแกแฌแแ แแ แแ แ, แแกแแแ แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแ. แจแแแแแ แแ แฎแแแแฎแแ แแแฃแจแแแ " +"Tor." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ +#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "having-trouble-connecting-to-tor" +msgstr "แฎแแ แแแแ-tor-แแแ-แแแแแแจแแ แแแแกแแก" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I cannot reach X.onion!" +msgstr "แแแ แแฃแแแแจแแ แแแแ X.onion-แก!" + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have " +"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will " +"stop Tor Browser from being able to reach the site." +msgstr "" +"แแฃ แแแ แฃแแแแจแแ แแแแแ แกแแกแฃแ แแแ onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแก, แแแแแแแแฌแแแ แจแแงแแแแแแ " +"16-แกแแแแแแแแแแ onion-แแแกแแแแ แแแก แกแแกแฌแแ แ: แแชแแ แ แจแแชแแแแแช แแ แแ แแแกแชแแแก Tor-" +"แแ แแฃแแแ แก แกแแแขแแแ แฌแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " +"later." +msgstr "" +"แแฃ แแแแแช แแแ แแฎแแ แฎแแแ แแแแแแจแแ แแแแก Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแแ, แแแฎแแแ แกแชแแแแ " +"แฎแแแแฎแแ แแแแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have " +"allowed it to go offline without warning." +msgstr "" +"แจแแกแแซแแแ แแแแจแแ แแก แแ แแแแแแ แจแแคแแ แฎแแแ แแงแแก แแ แกแแแขแแก แแแแ แแแแแแแแ แแแแแจแแก " +"แแแคแ แแฎแแแแแแก แแแ แแจแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can also ensure that you're able to access other onion services by " +"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo</a>'s " +"Onion Service." +msgstr "" +"แแแแกแแแ, Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแแแ แฌแแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แจแแแแซแแแแ แแแแแแแแฌแแแ " +"DuckDuckGo-แก Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแก แแแจแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/ +#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "cannot-reach-x-onion" +msgstr "แฌแแแแแ-แแ แแ-x-onion-แแแ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ +#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "our-website-is-blocked-by-a-censor" +msgstr "แฉแแแ-แแแแกแแแขแก-แแฆแฃแแแแก-แชแแแแฃแ แ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet " +"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you."" +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแ แ แแแฃแญแแ แแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แฎแแแจแแฃแฎแแแแแแแกแ แแ แแแขแแ แแแขแแก " +"แแแแแกแฃแคแแแแแก แแ แแแ แแแ Tor-แแก แแแแฎแแแ แแแแแแก xyz.com แกแแแขแแแ แฌแแแแแแก แแแแ. " +"แแแแแแแแ.โ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you are unable to connect to an onion service, please see <a " +"href="/#onionservices-3">I cannot reach X.onion!</a>" +msgstr "" +"แแฃ แแแ แแฎแแ แฎแแแ onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแก, แแแฎแแแ แแฎแแแแ <a " +"href="/#onionservices-3">แแแ แแฃแแแแจแแ แแแแ X.onion-แก!</a>" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/ +#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "website-is-blocking-access-over-tor" +msgstr "แกแแแขแ-แแฆแฃแแแแก-แฌแแแแแแก-tor-แแ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/ +#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked" +msgstr "แ แแแแ -แฉแแแแแขแแแ แแ-แแฃ-torproject-org-แจแแแฆแฃแแฃแแแ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ +#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "cant-connect-to-tor-browser" +msgstr "แแแ -แฎแแ แฎแแแแ-tor-แแ แแฃแแแ แแแ-แแแแจแแ แ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect " +"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" +msgstr "" +"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect " +"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours," +" 1 minutes, or that theirs is ahead." +msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours," +" 1 minutes, or that theirs is ahead." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ +#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, " +"and date settings." +msgstr "" +"Tor-แแก แแฃแจแแแแแกแแแแก แกแแญแแ แแ แกแแแแ แแแกแฌแแ แแแฃแแ แแงแแก: แแแฎแแแ, แจแแแแแฌแแแ แแฅแแแแ" +" แแ แแแก, แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแแกแ แแ แแแ แแฆแแก แแแ แแแแขแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/ +#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "is-my-network-censored" +msgstr "แแ แแก-แฉแแแ-แฅแกแแแ-แชแแแแฃแ แแก-แฅแแแจ" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title) +msgid "What is a bridge?" +msgstr "แ แแก แฌแแ แแแแแแแแก แแแแแแชแแแ แฎแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor " +"directory." +msgstr "" +"แแแแแแชแแแ แฎแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแก Tor-แแแแแแชแแแแแก, แ แแแแแแแช แแ แแ แแฆแแฃแกแฎแฃแแ " +"แกแแฏแแ แแ Tor-แกแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor " +"network can't simply block all bridges." +msgstr "" +"แ แแช แแแจแแแแก, แ แแ แแแขแแ แแแขแแก แแแแฌแแแแแแแ แแ แแแแแ แแแ, แ แแแแแแช แจแแแชแแแแ Tor-" +"แฅแกแแแแแ แฌแแแแแแก แจแแแฆแฃแแแแก, แฃแแ แแแแ แแแ แจแแซแแแแก แงแแแแ แแแแแแชแแแ แฎแแแแก " +"แจแแแฆแฃแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people " +"who want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +msgstr "" +"แแแแแแชแแแ แฎแแแแแ แแแแแกแแแแแแ Tor-แแก แแ แแแแฎแแแ แแแแแแแกแแแแก, แ แแแแแแแช " +"แแแงแแคแแแแแ แกแแฎแแแแกแฃแคแแแแ แแ แแแแแแแแแ แแแฌแแแแก แฅแแแจ แแ แแกแแญแแ แแแแแ แแแแแขแแแแแ" +" แแแชแแ, แ แแแแแ แคแแฅแ แแแแ แ แแ แจแแกแแซแแแ แแแแแชแแแ, Tor-แแแแแแชแแแแก แกแแฏแแ แแ แชแแแแแ" +" IP-แแแกแแแแ แแแแ แแแแแแจแแ แแแแกแแก." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration." +msgstr "" +"แฎแแแ แฌแแ แแแแแแแแก แฉแแแฃแแแแ แแ แแแแแแชแแแก, แแฆแแแ แแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแแแ " +"แแแแแ แแฃแแ." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"See <mark><a href="#operators-6">How do I run a bridge</a></mark> for " +"instructions." +msgstr "" +"แแแแแแแแแแแกแแแแก แแฎแแแแ <mark><a href="#operators-6">แ แแแแ แแแแฃแจแแ " +"แแแแแแชแแแ แฎแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges." +msgstr "" +"แแแแแแ แแ แกแแฎแแแแฌแแคแ, แแแ แจแแ แแก แฉแแแแแ แแ แแ แแแ แแแฃแแแแก แแแแแก, Tor-แฎแแแแแแแ " +"แแแแจแแ แแแแก แแฆแแแกแแฉแแแแ แแ แจแแกแแแฆแฃแแแ." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<mark><a " +"href="https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt%5C%22%3EObfs...</a></mark>" +" bridges address this by adding another layer of obfuscation." +msgstr "" +"<mark><a " +"href="https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt%5C%22%3EObfs...</a></mark>" +" แแแแแแชแแแ แฎแแแแแ แแแแกแแแแ แแแแก แแแแฃแแแแแแแแแก แแแแแขแแแแแ แจแ แแก แแแจแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and " +"additional configurations." +msgstr "" +"obfsproxy-แแก แแแแแแชแแแ แฎแแแแก แแแแแ แแแ, แกแแญแแ แแแแก แแแแแขแแแแ แแ แแแ แแแฃแ " +"แแ แแแฃแแกแ แแ แแแแแขแแแแแ แกแแฎแแก แชแแแแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"See our page on <mark><a href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" +"transports.html.en">pluggable transports</a></mark> for more info." +msgstr "" +"แแฎแแแแ แฉแแแแ แแแแ แแ <mark><a href="https://www.torproject.org/docs" +"/pluggable-transports.html.en">แแแกแแแ แแแแแแ แแแแแแงแแแแแแแก</a></mark> " +"แจแแกแแฎแแ, แแแแแขแแแแแ แแแคแแ แแแชแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ +#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "what-is-a-bridge" +msgstr "แ แ-แแ แแก-แแแแแแชแแแ-แฎแแแ" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with" +" websites, like login information and things I type into forms?" +msgstr "" +"Tor-แแก แแแแแงแแแแแแกแแก, แแแแแช แแฅแแ แแแแงแฃแ แแแแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แแแแแแแแ แฉแแ " +"แแแแ แแแแกแแแขแแแแกแแแแก แแแแแแ แแแฃแแ แแแแแชแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ แแแแแ แแจแแก แกแแฎแแแแแ, " +"แแแ แแแแแ แแแแแแจแ แจแแงแแแแแแ แกแฎแแ แแแคแแ แแแชแแ?" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit." +msgstr "" +"Tor แแ แแซแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแแแงแฃแ แแแแแแแแก แแฎแแแแ, แแฃ แ แแแแ แกแแแขแแแก แแฌแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can" +" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the " +"traffic between your exit relay and your destination website." +msgstr "" +"แแแแแชแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแฃแจแแคแ แแแแ แแแแแแแแแ แแแขแแ แแแขแแ แฉแแแฃแแแแ แแแ HTTP-" +"แแแแจแแ แแ, แจแแกแแซแแแแแแแ แฎแแแฃแแ แแงแแก แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแก แแคแแแแแแแแแกแแแแก แแ " +"แแแแแกแแแแ แ แแแ แแกแแแแก, แ แแแแแแช แแแแแ แแแแ แแแแจแแ แก แแแแกแแแแ แฌแแ แขแแแกแ แแ แกแแแขแก " +"แจแแ แแก." + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit " +"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." +msgstr "" +"แแฃ แกแแแขแ, แ แแแแแกแแช แแฌแแแแแ แแงแแแแแก HTTPS-แก, แแแจแแ แแแแแชแแแฃแแ แแแแแชแแแแแ " +"แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแแแ แแแแจแแคแ แแแ แแ แแแฃแฌแแแแแแแ แแแ แฉแแแ " +"แแแแแงแฃแ แแกแแแแแแแแแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<div class="row">" +msgstr "<div class="row">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<div class="col-md-6">" +msgstr "<div class="col-md-6">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<div class="card">" +msgstr "<div class="card">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="card-img-top" src="/static/images/image2.png" alt="https">" +msgstr "<img class="card-img-top" src="/static/images/image2.png" alt="https">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<div class="card-body">" +msgstr "<div class="card-body">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<h4 class="card-title">If you are using HTTPS, your website URL will begin" +" with "https://".</h4>" +msgstr "" +"<h4 class="card-title">แแฃ แแงแแแแแ HTTPS-แก, แกแแแขแแก URL-แแแกแแแแ แแ แฃแแแ " +"แแฌแงแแแแแแก โhttps://โ แแแแกแแ แแแ.</h4>" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "</div>" +msgstr "</div>" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="card-img-top" src="/static/images/image6.png" alt="https">" +msgstr "<img class="card-img-top" src="/static/images/image6.png" alt="https">" + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<h4 class="card-title">This visualization shows what information is " +"visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS " +"encryption.</h4>" +msgstr "" +"<h4 class="card-title">แแก แแแแแกแแฎแฃแแแแ แแฉแแแแแแก, แแฃ แ แ แแแคแแ แแแชแแแ แฎแแแฃแแ " +"แแแแแแแงแฃแ แแแแแกแแแแก, Tor-แแ แแฃแแแ แแแ แแ HTTP-แแแจแแคแแ แแ แแ แแแ แแแ แแจแ." + +#: https//support.torproject.org/https/https-1/ +#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "can-eavesdroppers-see-information-i-share" +msgstr "แแแแแแแงแฃแ แแแแก-แจแแฃแซแแแแ-แฉแแแ-แแแแแชแแแแแแก-แฎแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?" +msgstr "แ แแแแ แแแแฃแจแแ แจแฃแแแแแฃแ แ แแ แแชแแแแ แแแแแแชแแแ Debian-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3ETor " +"Relay Guide</a></mark>." +msgstr "" +"แฃแคแ แ แฆแ แแแ แแฃ แแกแฃแ แ แแแแชแแแ, แ แแแแ แฎแแแแ แแแแแแชแแแแก แแแจแแแแ, แแฎแแแแ <mark><a" +" href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3ETor-" +"แแแแแแชแแแแก แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแ</a></mark>. " + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "apt-get install tor" (as root)." +msgstr "* แแแฃแจแแแ "apt-get install tor" (root-แฃแคแแแแแ)." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the " +"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." +msgstr "" +"* แแแฎแแแ, แแแแแแแแฌแแแ แแ แแแก, แแแ แแฆแแกแ แแ แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแก แกแแกแฌแแ แ. แแแแงแแแแ " +"ntp แแ openntp (แแ แแกแแแแกแ) แแแแ แแแ, แแแแแ แแฃแแแ แจแแแแ แฉแฃแแแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" +msgstr "* แฉแแแกแฌแแ แแ /usr/local/etc/tor/torrc แจแแแแแแแแแ แแ:" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " +"Tor will guess)" +msgstr "" +"## IP-แแแกแแแแ แแ แแ แแแกแแฎแแแแแ แจแแแแแแแแแ แแแแจแแ แแแแกแแแแก (แแแฃแ แแแ แจแแแแจแแแ แแ" +" Tor แแแแแแแแแกแฌแแแแแก)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "#Address noname.example.com" +msgstr "#Address noname.example.com" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set the nickname of this relay" +msgstr "## แแแฃแแแแแ แแแแแแชแแแแก แแแแแแขแกแแฎแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Nickname ididnteditheconfig" +msgstr "Nickname ididnteditheconfig" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## Set your own contact info" +msgstr "## แแแฃแแแแแ แแฅแแแแ แแแแแชแแแแแแก แแแกแแแแแจแแ แแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" +msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "## If you control multiple relays, include them in the family" +msgstr "## แแฃ แ แแแแแแแแ แแแแแแชแแแก แแแ แแแแ, แแแแฅแชแแแ แแ แ แแฏแแฎแจแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." +msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "ORPort 9001" +msgstr "ORPort 9001" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "DirPort 9030" +msgstr "DirPort 9030" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " +"bandwidth caps)" +msgstr "" +"## แแแฃแแแแแ แแฅแแแแ แแแแขแแ แฃแแแ แแแแแแแก แกแแฎแจแแ แ (แแแขแแแแ แจแแแแจแแแแก แกแแฎแแ, แแฃ " +"แแกแฃแ แ Tor-แแแแจแแแก แแแแขแแ แฃแแแ แแแแแแแก แจแแแฆแฃแแแแก แแแ แแจแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" +msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" +msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "ExitPolicy reject *:*" +msgstr "ExitPolicy reject *:*" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "service tor reload" (as root)" +msgstr "* แแแฃแจแแแ "service tor reload" (root-แฃแคแแแแแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" +" the ports you configured are reachable from the outside." +msgstr "" +"* แแแก แจแแแแแ, แ แแช แแฅแแแแ แแแแแแชแแแ แแแฃแแแแจแแ แแแแ แฅแกแแแก, แจแแแชแแแแ แจแแแแแฌแแแก, " +"แแ แแก แแฃ แแ แ แแฅแแแ แแแแ แแแแแ แแฃแแ แแแ แขแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ แแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." +msgstr "" +"แแก แกแแคแแฎแฃแ แ แฉแแแฃแแแแ แแ แกแฌแ แแคแแ, แแฃแแชแ แจแแกแแซแแแ แ แแแแแแแแ แฌแฃแแก แแแกแขแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " +"your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" +msgstr "" +"แแแแแฎแแ แแฆแ แแชแฎแแแก /var/log/syslog แคแแแแจแ แฉแแแแฌแแ แ "Self-testing indicates " +"your ORPort is reachable from the outside. Excellent." (แแแแแจแแแแฌแแแแแ " +"แแฉแแแแ แ แแ แแฅแแแแ แแแ แขแ ORPort แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ แแแ แแแแ. แแจแแแแแแ แแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " +"from the outside." +msgstr "" +"แแฃ แแ แจแแขแงแแแแแแแแก แแแ แแแฎแแแ, แแก แแแจแแแแก แ แแ แแแแแแชแแแ แแ แแ แแแ แแแแ " +"แฎแแแแแกแแฌแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " +"specified in your torrc are correct, etc." +msgstr "" +"แแแแแแแแฌแแแ แแฅแแแแ แฅแกแแแแก แคแแ แ, torrc-แจแ แแแแแแแแฃแแ IP-แแแกแแแแ แแแกแ แแ " +"แแแ แขแแแแก แกแแกแฌแแ แ แแ แ.แจ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"When it confirms that it's reachable, it will upload a "server descriptor"" +" to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys," +" etc your relay is using." +msgstr "" +"แ แแชแ แแแแแกแขแฃแ แแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแ, แแแขแแแ แแแแ โแกแแ แแแ แแก แแฆแแฌแแ แโ แแแแแชแแแแแ " +"แฃแคแแแแแแแกแแ แแฎแแ แแกแแแ, แ แแช แแชแแแแแแก แแแแฎแแแ แแแแแแก แแฅแแแแ แแแแแแชแแแแก " +"แแแกแแแแ แแก, แแแ แขแก, แแแกแแฆแแแแแก แแ แ.แจ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query " +"<mark><a " +"href="https://metrics.torproject.org/rs.html#search%5C%22%3EMetrics</a></mark> to" +" see whether your relay has successfully registered in the network." +msgstr "" +"แ แแแแแแแแ แกแแแแแก แจแแแแแ (แแแกแแแ แชแแแแแแแ แกแแแแแ แแกแ แแ แแแก แแแกแแแแกแแก), " +"แจแแแแซแแแแแ แแแแแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://metrics.torproject.org/rs.html#search%5C%22%3E%E1%83%92%E1%83%90%E1%...</a></mark>" +" แแแแแชแแแแแ แแแแก แแแกแแ แแแแแแ, แแฃ แ แแแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแแแขแ แแฅแแแแ แแแแแแชแแแ " +"แฅแกแแแจแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again." +msgstr "" +"แฌแแแแแฆแแแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแแแแแแแฌแแแ แฅแกแแแแก แคแแ แ, IP-แแแกแแแแ แแ แแ แแแ แขแแแ " +"แฎแแแแฎแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ +#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay" +msgstr "แ แแแแ -แแแแฃแจแแ-แจแฃแแแแแฃแ แ-แแ-แแชแแแแ-แแแแแแชแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I run an exit relay on Debian?" +msgstr "แ แแแแ แแแแฃแจแแ แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแ Debian-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Review our <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines%5C%22%3E..." +" relay guidelines</a></mark>" +msgstr "" +"* แแแแแฎแแแแ แฉแแแแก <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines%5C%22%3E..." +" แฌแแ แขแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแแแแก</a></mark>" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as "Self-testing " +"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" +msgstr "" +"แแแแแฎแแ แแฆแ แแชแฎแแแก /var/log/syslog แคแแแแจแ แฉแแแแฌแแ แ "Self-testing indicates " +"your ORPort is reachable from the outside. Excellent." (แแแแแจแแแแฌแแแแแ " +"แแฉแแแแ แ แแ แแฅแแแแ แแแ แขแ ORPort แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ แแแ แแแแ. แแจแแแแแแ แแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* When it confirms that it's reachable, it will upload a "server " +"descriptor" to the directory authorities to let clients know what address, " +"ports, keys, etc your relay is using." +msgstr "" +"* แ แแชแ แแแแแกแขแฃแ แแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแ, แแแขแแแ แแแแ โแกแแ แแแ แแก แแฆแแฌแแ แโ " +"แแแแแชแแแแแ แฃแคแแแแแแแกแแ แแฎแแ แแกแแแ, แ แแช แแชแแแแแแก แแแแฎแแแ แแแแแแก แแฅแแแแ " +"แแแแแแชแแแแก แแแกแแแแ แแก, แแแ แขแก, แแแกแแฆแแแแแก แแ แ.แจ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Consider if you'd like to switch to the <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy%5C%22%3E..." +" exit policy</a></mark>." +msgstr "" +"แฏแแแแ, แแฃ แแแ แฉแแแแแแ แแแแแ แแแ <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy%5C%22%3E..." +" แกแแฎแแก แแแกแแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ +#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-do-i-run-an-exit" +msgstr "แ แแแแ -แแแแฃแจแแ-แแแแกแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?" +msgstr "" +"แ แแแแ แแแแฃแจแแ แจแฃแแแแแฃแ แ แแ แแชแแแแ แแแแแแชแแแ FreeBSD-แแ แแ HardenBSD-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "pkg install tor" (as root)." +msgstr "* แแแฃแจแแแ "pkg install tor" (root-แฃแคแแแแแ)." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." +msgstr "* แแแฎแแแ, แแแแแแแแฌแแแ แแ แแแก, แแแ แแฆแแกแ แแ แกแแกแแแแ แกแแ แขแงแแแก แกแแกแฌแแ แ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Enabling ntpd is suggested." +msgstr "แจแแแแแแแแแแแฃแแแ ntpd-แก แฉแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:" +msgstr "* แฉแแแกแฌแแ แแ /usr/local/etc/tor/torrc แจแแแแแแแแแ แแ:" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Make sure tor starts on boot by running "sysrc tor_enable=YES" (as root)" +msgstr "" +"* แแแ แฌแแฃแแแแ, แ แแ tor แฉแแ แแแแกแแก แแจแแแแ แแแ แแแแขแ แแ "sysrc tor_enable=YES" " +"(root-แฃแคแแแแแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "service tor start" (as root)" +msgstr "* แแแฃแจแแแ "service tor start" (root-แฃแคแแแแแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as "Self-testing " +"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" +msgstr "" +"แแแแแฎแแ แแฆแ แแชแฎแแแก /var/log/tor/notices.log แคแแแแจแ แฉแแแแฌแแ แ "Self-testing " +"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." " +"(แแแแแจแแแแฌแแแแแ แแฉแแแแ แ แแ แแฅแแแแ แแแ แขแ ORPort แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ แแแ แแแแ. " +"แแจแแแแแแ แแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ +#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd" +msgstr "แ แแแแ -แแแแฃแจแแ-แจแฃแแแแแฃแ แ-แแ-แแชแแแแ-freebsd" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?" +msgstr "แ แแแแ แแแแ แฌแแฃแแแ, แ แแ แแแ แแแแฃแ แแแแ แแแก แแแงแแแแ Ubuntu-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably " +"updated. If you use them, you will miss important stability and security " +"fixes." +msgstr "" +"* แแ แแแแแแงแแแแ แแแแ แแแแแ Ubuntu-แก แกแแชแแแแก. แแ แแ แกแแแแแแแแ แแแแแฎแแแแฃแแ. แแแแ" +" แแแแแงแแแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ, แแ แแฅแแแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแแแ แแแแ แแแแแ แแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:" +msgstr "* แแแแแแแแแ แแฅแแแแ Ubuntu-แก แแแ แกแแ แจแแแแแแ แแ แซแแแแแแก แแแจแแแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "$ lsb_release -c" +msgstr "$ lsb_release -c" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version" +" you found in the previous step for <version>." +msgstr "" +"* root-แฃแคแแแแแ, แแแแแแขแแ แจแแแแแแ แกแขแ แแฅแแแแแ แคแแแแจแ /etc/apt/sources.list. " +"แแแแแแงแแแแ แฌแแแ แกแแคแแฎแฃแ แแ แแแแแแแแแ แแแ แกแแ <version>." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" +msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" +msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following " +"commands:" +msgstr "" +"* แแแแแแขแแ gpg-แแแกแแฆแแแ แแแแแงแแแแแฃแแ แแแแ แแแแแแก แแแแแฌแแแแแกแแแแก, แจแแแแแแ " +"แแ แซแแแแแแแแ:" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " +"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89" +msgstr "" +"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " +"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -" +msgstr "" +"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:" +msgstr "" +"* แแแฃแจแแแ แจแแแแแแ แแ แซแแแแแแแ แฎแแแแแฌแแ แแแแก แแแงแแแแแแกแ แแ แจแแแแฌแแแแแกแแแแก:" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "$ sudo apt-get update" +msgstr "$ sudo apt-get update" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring" +msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ +#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "using-correct-packages" +msgstr "แแแ แแแแฃแแ-แแแแแขแแแแก-แแแแแงแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" +msgstr "แ แแแแ -แแแแฃแจแแ-obs4-แฎแแแ-Debian-แแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." +msgstr "* แแแฃแจแแแ "apt-get install tor obfs4proxy" (root-แฃแคแแแแแ)." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." +msgstr "" +"แแแแงแแแแ ntp แแ openntp (แแ แแกแแแแกแ) แแแแ แแแ, แแแแแ แแฃแแแ แจแแแแ แฉแฃแแแแแกแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "BridgeRelay 1" +msgstr "BridgeRelay 1" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "ExtORPort auto" +msgstr "ExtORPort auto" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* Run "service tor reload" (as root)." +msgstr "* แแแฃแจแแแ "service tor reload" (root-แฃแคแแแแแ)." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " +"your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" +msgstr "" +"* แแแแแฎแแ แแฆแ แแชแฎแแแก /var/log/syslog แคแแแแจแ แฉแแแแฌแแ แ "Self-testing indicates" +" your ORPort is reachable from the outside. Excellent." (แแแแแจแแแแฌแแแแแ " +"แแฉแแแแ แ แแ แแฅแแแแ แแแ แขแ ORPort แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ แแแ แแแแ. แแจแแแแแแ แแ)" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " +"indicating that obfs4proxy is functional." +msgstr "" +"* แแกแแแ, แฌแแกแแ แแฎแแแแแ แจแแขแงแแแแแแแแก "Registered server transport 'obfs4'" " +"(obfs4 แแแแแแงแแแแ แแฌแงแแแแแแ), แ แแช แแแฃแแแแแแก, แ แแ obfs4proxy แแแแฅแแแแแแฃแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ +#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian" +msgstr "แ แแแแ -แแแแฃแจแแ-obfs4-แแแแแแชแแแ-debian-แแ" + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Should I run an exit relay from home?" +msgstr "แฆแแ แก แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแก แแแจแแแแ แกแแฎแแแแแ? " + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "No." +msgstr "แแ แ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will seize your computer." +msgstr "" +"แแฃ แกแแแแ แแแแแแแชแแแแแ แแแแแขแแ แแกแแแแแแ แแฅแแแแ แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแแแ แแแแแแแแ " +"แแแแแชแแแแแแ, แจแแกแแซแแแ แฉแแแแแแ แแแแ แแแแแแฃแขแแ แ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home internet connection." +msgstr "" +"แแแแขแแ, แแแ แแ แแฅแแแแ, แแฃ แแแแกแแแแ แฌแแ แขแแแก แแ แแแฃแจแแแแ แแฅแแแแก แกแแฎแแจแ, แแแฃ " +"แแฅแแแแ แกแแฎแแแก แฅแกแแแแก แแแแแงแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is " +"supportive of Tor." +msgstr "" +"แกแแแแชแแแแ, แแฏแแแแแก แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแ แแแฃแจแแแ แคแแกแแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแก " +"แกแแจแฃแแแแแแ, แ แแแแแจแแช แแฎแแ แแแญแแ แแแ แแฅแแแแ Tor." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own " +"traffic through it." +msgstr "" +"แแฅแแแแแ แชแแแแ IP-แแแกแแแแ แแ แแแแกแแแแแ แฌแแ แขแแแแกแแแแก แแ แแ แแแแขแแ แแ แแฅแแแแ " +"แแแแแชแแแแแ แแแกแ แกแแจแฃแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay." +msgstr "" +"แ แแกแแแแแ แแแแแ, แแ แแแแแ แ แแแ แแแ แแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแแแชแแแแแ แแ แฃแแแ แแแแขแแแแ " +"แแ แแแแแแฃแขแแ แแ, แ แแแแแกแแช แแแแกแแแแ แฌแแ แขแแแแ แแแฃแจแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ +#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "run-exit-from-home" +msgstr "แแแแกแแแแแ-แฌแแ แขแแแแก-แกแแฎแแแแแ-แแแจแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these " +"websites, and how can I access them?" +msgstr "" +"แแแแแแแ แกแแแขแแแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแแแแแแช แแฎแแแแ Tor-แแแแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ. แ แ แกแแฎแแก" +" แกแแแขแแแแ แแ แ แแแแ แจแแแแซแแแ แแแแแแ แฌแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Websites that are only accessible over Tor are called "onions" and end in " +"the TLD .onion." +msgstr "" +"แกแแแขแแแก, แ แแแแแแแช แแฎแแแแ Tor-แแแแแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ, แแฌแแแแแ โonionsโ, " +"แแแแแแแแ แแแแ แแแกแแแแ แแแก แแแแแแแแแแ .onion." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For example, the DuckDuckGo onion is <a " +"href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3Ehttps://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>." +msgstr "" +"แแแแแแแแแ, DuckDuckGo-แก แจแแกแแแแแแกแ onion แแ แแก <a " +"href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3Ehttps://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "You can access these websites by using Tor Browser." +msgstr "แแ แกแแแขแแแแแ แฌแแแแแ แจแแแแซแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแ." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not" +" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are." +msgstr "" +"แแแกแแแแ แแแแ แฃแแแ แแแชแแแแแ แแแแแ แกแแแขแแก แแคแแแแแแแแแ, แแแแแแแแ onion-แกแแแขแแแ " +"แแ แแ แแฆแ แแชแฎแฃแแ แกแแซแแแแ แกแแกแขแแแแแจแ, แฉแแแฃแแแแ แแแ แกแแแขแแแแก แแกแแแแกแแ." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ +#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor" +msgstr "แกแแแขแแแแแ-แฌแแแแแ-แ แแแแแแแช-แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ-แแฎแแแแ-tor-แแ" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "What is a .onion or what are onion services?" +msgstr "แ แแก แฌแแ แแแแแแแแก .onion แแ Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, " +"including publishing anonymous websites." +msgstr "" +"Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแก แฎแแแฎแก, แแ แ แแฎแแแแ แแแแแแฎแฃแแแ, แแ แแแแ " +"แแแแแแฅแแแงแแแ แแแกแแแแแ, แแแ แจแแ แแก แกแแแขแแแ, แแแแแแแแก แแแฃแแฎแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, " +"safer interaction between journalists and their sources like with <mark><a " +"href="https://securedrop.org/%5C%22%3ESecureDrop</a></mark> or <mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark>, safer software " +"updates, and more secure ways to reach popular websites like <mark><a " +"href="https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-" +"to-facebook-more-secure/1526085754298237/">Facebook</a></mark>." +msgstr "" +"Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ แแกแแแ แแแแแกแแแแแแ แแแแแชแแแแแแก แแแ แแแแกแแแ แแแแแกแฃแคแแแ " +"แแแแแฌแแ แแแแกแ แแ แคแแแแแแแก แแแแแแ แแแแกแแแแก, แแแขแแ แฃแกแแคแ แแฎแ แฃแ แแแแ แแแแแกแแแแก " +"แแฃแ แแแแแกแขแแแกแ แแ แแแ แฌแงแแ แแแแก แจแแ แแก, แแกแแแแ <mark><a " +"href="https://securedrop.org/%5C%22%3ESecureDrop</a></mark> แแ <mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark>, แแแชแฃแแ แแ แแแ แแแฃแแ " +"แแแแแฎแแแแแแ แแ แแแแแ แฃแคแ แ แแแขแแ แฃแกแแคแ แแฎแ แกแแจแฃแแแแแแแ, แแกแแ แชแแแแแ แกแแแขแแแแแ " +"แฌแแแแแแกแแแแก, แ แแแแ แแชแแ <mark><a href="https://www.facebook.com/notes" +"/protect-the-graph/making-connections-to-facebook-more-" +"secure/1526085754298237/">Facebook</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"These services use the special-use tld .onion (instead of " +".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network." +msgstr "" +"แแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแแ แแงแแแแแก แกแแแแแแแแ แแแแแกแแแแ แแแแแก .onion (แแแชแแแแ " +".com,.net,.org แแ แกแฎแ.) แแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ แแฎแแแแ Tor-แฅแกแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " +"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " +"connection: secure and using an onion service." +msgstr "" +"แ แแแแกแแช แฃแแแแจแแ แแแแแ แแแแกแแแขแก, แ แแแแแแช onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แแงแแแแแก, Tor-" +"แแ แแฃแแแ แ แแแฉแแแแแแ แแแกแแแแ แแแแแก แแแแจแ แฎแแฎแแแก แแแขแแ แ แแฌแแแแ แฎแแขแฃแแแก, แแแแจแแ แแก" +" แแแแแแแ แแแแแก แแฆแกแแแแจแแแแแ: แฃแกแแคแ แแฎแแ แแ แแงแแแแแก onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแก." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"And if you're accessing a website with https and onion service, it will show" +" an icon of a green onion and a padlock." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "what-is-a-dot-onion" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have " +"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address " +"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to " +"reach the site." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can also ensure that you're able to access other onion services by " +"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion%5C%22%3EDuckDuckGo%27s onion " +"service</a>." +msgstr "" +"แแแแกแแแ, Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแแแแ แฌแแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แจแแแแซแแแแ แแแแแแแแฌแแแ " +"DuckDuckGo-แก Onion-แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแก แแแจแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/ +#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ +#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ +#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ +#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" +" prevent us from tracking users." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ +#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tracing-tor-user" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ +#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does the Tor Project offer hosting?" +msgstr "Tor-แแ แแแฅแขแก แแฅแแก แกแแแขแแก แแแแแแแกแแแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ +#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description) +msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ +#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "does-tor-project-offer-hosting" +msgstr "แกแแแขแแก-แแแแแแแกแแแแก-แแแแกแแฎแฃแ แแแ-แแฅแแก-tor-แก" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I change the number of hops Tor uses?" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in " +"your path that are sensitive." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an " +"onion service or a ".exit" address it could be more." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it " +"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any " +"more security." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it " +"makes<mark><a href="https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa%5C%22%3Edenial " +"of security</a></mark> attacks easier, and second because it could act as an" +" identifier if only a small number of users have the same path length as " +"you." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ +#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ +#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How can I share files anonymously through Tor?" +msgstr "แ แแแแ แแแแแแแแ แ แคแแแแแแ แแแแแแแแก แแแแฎแแแแก แแแ แแจแ Tor-แแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ +#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing " +"traffic, such as BitTorrent." +msgstr "" +"แแแแกแแแแแ แแแแแซแแแแก แฃแแแขแแกแแแแแ, แคแแแแแแแก แแแกแแแแแ แแแแแ แแแ แแแแฃแแ แกแแฎแแก " +"แแแแแชแแแแ แแแแแชแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแแ, แแแ แจแแ แแก BitTorrent." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ +#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"BitTorrent in specific is <mark><a href="https://blog.torproject.org" +"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">not anonymous over Tor</a></mark>." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ +#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For sharing files through Tor, <mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark> is a good option." +msgstr "" +"แคแแแแแแแก Tor-แแ แแแกแแแแแ แแแแแ, <mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark> แแแ แแ แกแแจแฃแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ +#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "share-files-anonymously-through-tor" +msgstr "แคแแแแแแแก-แแแแแแแแก-แแแฃแแฎแแแแแแ-แแแแแแ แแแ-tor-แแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ +#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How do I volunteer with Tor Project?" +msgstr "แ แแแแ แแแแฎแแ Tor-แแ แแแฅแขแแก แแแแแฌแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ +#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Please see our <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3Evolunteer " +"page</a></mark> for how to get involved!" +msgstr "" +"แแแฎแแแ, แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3E%E1%83%9B%E... " +"แแแแ แแ</a></mark> แแแแแฌแแแแแแแก แแแกแแฆแแแแ!" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ +#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "volunteer-with-tor-project" +msgstr "tor-แแ แแแฅแขแแก-แแแฎแแแแกแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ +#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title) +msgid "How can I donate to Tor Project?" +msgstr "แ แแแแ แจแแแแขแแแ แฌแแแแแ Tor-แแ แแแฅแขแจแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ +#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Thank you for your support!" +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ +#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can find more information about donating on our <mark><a " +"href="https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%22%3Edonor FAQ</a></mark>." +msgstr "" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ +#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "donate-tor-project" +msgstr "tor-แแ แแแฅแขแแก-แจแแแแฌแแ แฃแแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ +#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?" +msgstr "" +"แ แแขแแ แแ แฃแจแแแ แฎแแแก แชแฃแ แฎแแแฎแก, Tor-แแก แแแแแงแแแแแแ แชแฃแแ แกแแฅแแแแแแก แแแแแแแจแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ +#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from" +" censoring things, even us." +msgstr "" +"Tor แแแแแฃแแแแแแแ แแแแแแแแ แฃแคแแแแแแแกแ แแ แแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแกแแชแแแแ, แกแฎแแแแแก," +" แแแ แจแแ แแก แฉแแแแ แฉแแ แแแแกแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ +#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we" +" can't do anything to get rid of them without also undermining the human " +"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor" +" for good things." +msgstr "" +"แฉแแแแแแแก แแแฃแฆแแแแแแ, แ แแชแ แแแแแแ แแแแ Tor-แก แแงแแแแแแ แแแ แแขแ แแแแแแแแ, แแแแ แแ " +"แฉแแแ แแ แจแแแแแซแแแ แแแแ แแแชแแแแแ แแกแ, แ แแ แแ แแแแแแแ แแแแ แฃแคแแแแแแแแชแแแแแแ, " +"แแฃแ แแแแแกแขแแแ, แซแแแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ แแ แแก แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช Tor-แก แแแ แแ " +"แกแแฅแแแแแแกแแแแก แแงแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ +#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be " +"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users " +"to attacks from bad regimes and other adversaries." +msgstr "" +"แแฃ แฉแแแ แแแฃแแ แซแแแแแ แแแ แแแแฃแ แฎแแแฎแก Tor-แแก แแแแแงแแแแแแก, แแก แแแจแแแแก แ แแ แฉแแแ " +"แแแแแแแขแแแ แแ แแแ แแแแจแ, แแแ แแแแฃแ แแแแ แแแก แแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก, แ แแแแแแช แแแฃแชแแแแก " +"แแแขแแแแแก แแแแฎแแแ แแแแแแก, แซแแแแแแแ แแแ แ แแแแแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ +#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor" +msgstr "แชแฃแแ-แฎแแแฎแแกแแแแก-แชแฃแแ-แกแแฅแแแแแแก-tor-แแแแแแแก-แแแ แซแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Who funds Tor?" +msgstr "แแแ แแคแแแแแกแแแก Tor-แก?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal " +"agencies, private foundations, and individual donors." +msgstr "" +"Tor แคแแแแแกแแแแ แแ แแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแแแแแแชแแแก แแแแ , แแแ แจแแ แแก แแจแจ-แก " +"แกแแแแแแ แแแ, แแแ แแแแ แแแ แซแ แคแแแแแแแกแ แแ แชแแแแแฃแแ แจแแแแแฌแแ แแแแแแแกแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"Check out a list of all <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en%5C%22%3Eour " +"sponsors</a></mark> and a series of <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org/category/tags/form-990%5C%22%3Eblog " +"posts</a></mark> on our financial reports." +msgstr "" +"แแฎแแแแ แงแแแแ <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en%5C%22%3E%E1%83%A9%E1%83%95... แคแแแแแกแฃแ แ " +"แแฎแแ แแแแญแแ แ</a></mark> แแ แกแขแแขแแแแแก แกแแ แแ <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org/category/tags/form-990%5C%22%3E%E1%83%A1%E1%83%9...</a></mark>" +" แฉแแแแ แฎแแ แฏแแแฆแ แแชแฎแแแก แแแฎแกแแแแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best " +"way to maintain trust with our community." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแแแแฉแแแ, แ แแ แฆแแ แกแแฃแแแ แ แฉแแแแก แแแแคแแแแแกแแแแแแกแ แแ แแแคแแแแแกแแแแก " +"แกแแจแฃแแแแแแแแ แกแแฃแแแแแกแ แแแแ, แฉแแแแ แแ แแแแแก แกแแแแแแแแก แแแแกแแแขแแแชแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from" +" foundations and individuals." +msgstr "" +"แฉแแแ แแฃแแแ แแชแแแแแแ, แ แแ แแแคแแแแแกแแแ แแแแแซแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แฌแงแแ แแแแแแแ, " +"แแแแกแแแฃแแ แแแแ แคแแแแแแแกแ แแ แชแแแแแฃแแ แแแ แแแแแแแแแกแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ +#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-funding" +msgstr "tor-แแแคแแแแแกแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ +#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I use Tor with BitTorrent?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor แแแแแแแงแแแ BitTorrent-แแกแแแแก?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ +#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent." +msgstr "แฉแแแ แแ แแแ แฉแแแ Tor-แแก แแแแแงแแแแแแก BitTorrent-แแแ แแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ +#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"For further details, please see our <mark><a " +"href="https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea%5C%22%3Eblog" +" post on the subject</a></mark>." +msgstr "" +"แแ แชแแแ, แแแฎแแแ แแแแชแแแ แฉแแแแก <mark><a href="https://blog.torproject.org" +"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">แกแแแขแแ แกแขแแขแแแก แแแชแแแฃแ " +"แแแแแแ</a></mark>" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ +#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "tor-bittorrent" +msgstr "tor-bittorrent" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I " +"download Tor Browser to pay a ransom for my files!" +msgstr "" +"แคแแแแแแ แฉแแแก แแแแแแฃแขแแ แจแ แฉแแแแแขแ แแ แแแฆแแช แแแฎแแแก แฉแแแแแขแแแ แแ Tor-แแ แแฃแแแ แ, " +"แฉแแแ แคแแแแแแแกแแแแก แแแแแกแแกแงแแแแก แแแแแกแแฎแแแแแ!" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware." +msgstr "แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แแฅแแแแก แกแแกแขแแแแจแ แแแแแ แแ แแแ แแแ แแงแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking " +"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the " +"ransom they're demanding from you." +msgstr "" +"แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแก แแ แแฅแแก แแแแจแแ แ Tor-แแแ. แฃแแ แแแแ, แแแ แแ แแแ แแแแก " +"แจแแแฅแแแแแแแ แแแฎแแแแ แฉแแแแขแแแ แแแ Tor-แแ แแฃแแแ แ, แ แแ แจแแซแแแ แแแแแกแแกแงแแแแก " +"แแแแฎแแแแแกแแแแก แแฅแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแ, แแแแแแแแก แแแฃแแแฆแแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you " +"might think we're bad people who enable even worse people." +msgstr "" +"แแฃ แแก แแฅแแแแ แแแ แแแแ แจแแฎแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แแแ, แแแแกแแแก, แจแแกแแซแแแ แแคแแฅแ แแ, แ แแ " +"แฉแแแ แชแฃแแ แฎแแแฎแ แแแ แ, แ แแแแแแแช แแแแแ แฃแคแ แ แฃแแ แแก แฎแแแฎแก แแฎแแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"But please consider that our software is used every day for a wide variety " +"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence " +"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. " +"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups " +"of people can also be abused by criminals and malware authors." +msgstr "" +"แแฃแแชแ, แแแฎแแแ แแแแแแแแแกแฌแแแแ, แ แแ แฉแแแแก แแ แแแ แแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แแงแแแแแก " +"แแ แแแแแ แแแแแจแแฃแแแแแ แแกแแแ แฎแแแฎแ, แ แแแแ แแแแช แแ แแแ แแแแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก " +"แแแแชแแแแแแ, แแฃแ แแแแแกแขแแแ, แแฏแแฎแฃแ แ แซแแแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ, แกแแฎแแแแฌแแคแ แแแฌแแแแก " +"แฌแแแแแฆแแแแ แแแแแฎแแแฃแแแแ, แกแแแแ แแแแแแแชแแแแแแ แแ แแแแ แ แกแฎแแ. แกแแแฌแฃแฎแแ แแ, แฉแแแแ" +" แแ แแแ แแแแก แแแแ แจแแแแแแแแแแแฃแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก, แ แแแแแกแแช แฎแแแฎแแก แแ แฏแแฃแคแแแก " +"แแแแแแแแแ, แแแ แแแแ แแแ แแขแแ แแงแแแแแแ แแแแแแจแแแแแแ แแ แแแแแ แแ แแแ แแแแแแก " +"แจแแแฅแแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"The Tor Project does not support or condone the use of our software for " +"malicious purposes." +msgstr "" +"Tor-แแ แแแฅแขแ แกแ แฃแแแ แแแแฏแแแแ แแ แแแฃแแแ แแแแแแแ แแแแฉแแแแก แฉแแแแ แแ แแแ แแแแก แแแแแ " +"แแ แกแแแแแแ แแแจแแแฃแแแแแ แแแแแงแแแแแแก." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ +#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files" +msgstr "แแแฆแแช-แแแฎแแแก-tor-แแ แแฃแแแ แแก-แฉแแแแขแแแ แแแแก-แฉแแแ-แคแแแแแแแก-แแแฎแกแแแกแแแแก" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ +#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Does Tor keep logs?" +msgstr "แแฆแ แแชแฎแแแก Tor แฉแแแแฌแแ แแแก?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ +#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user." +msgstr "" +"Tor แแ แแแแฎแแแก แแ แแแแแ แฉแแแแฌแแ แแแก, แ แแแแแแแแแช แชแแแแแฃแแ แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแแแแแก" +" แแแแแแแแ แจแแกแแซแแแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ +#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"We do take some safe measurements of how the network functions, which you " +"can check out at <mark><a href="https://metrics.torproject.org/%5C%22%3ETor " +"Metrics</a></mark>." +msgstr "" +"แฉแแแ แแแฌแแ แแแแแ แแแ แแแแฃแ แฃแกแแคแ แแฎแ แแแแแแแแแก แแแแก แแแกแแแแแแแ, แแฃ แ แแแแ " +"แแฃแจแแแแก แฅแกแแแ, แแแแก แจแแกแแฎแแ แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ <mark><a " +"href="https://metrics.torproject.org/%5C%22%3ETor-%E1%83%98%E1%83%A1 แแแแแแแแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ +#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "does-tor-keep-logs" +msgstr "แแฆแ แแชแฎแแแก-tor-แฉแแแแฌแแ แแแก" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ +#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title) +msgid "" +"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web " +"services?" +msgstr "" +"แแฅแแก Tor-แแ แแแฅแขแก แแแคแแกแขแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแ แแ แกแฎแแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแชแแแก " +"แแแแแแแกแแฎแฃแ แแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ +#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "No, we don't provide any online services." +msgstr "แแ แ, แฉแแแ แแ แแแแฅแแก แแ แแแแแ แ แแแแแแแกแแฎแฃแ แแแแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ +#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"A list of all of our software projects can be found on our <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/projects.html.en%5C%22%3Eprojects " +"page</a></mark>." +msgstr "" +"แงแแแแ แฉแแแแ แแ แแแ แแแฃแแ แแ แแแฅแขแแแแก แฉแแแแแแแแแแ แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ แฉแแแแก " +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/projects.html.en%5C%22%3E%E1%83%9E%E1%83... " +"แแแแ แแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ +#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services" +msgstr "" +"แแฅแแก-tor-แแ แแแฅแขแก-แแแคแแกแขแแก-แแ-แแแ แแแ-แแแแแชแแแแแแก-แแแชแแแก-แแแแแแแกแแฎแฃแ แแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ +#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title) +msgid "Can I use the Tor logo in my product?" +msgstr "แจแแแแซแแแ Tor-แแก แแแแแก แฉแแแ แแแแฃแจแแแ แแกแแแแก แแแแแงแแแแแ?" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ +#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You can read all about that on our <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html%5C%22%3ETrademark faq " +"page</a></mark>." +msgstr "" +"แแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แชแแแ, แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ แฉแแแแก <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html%5C%22%3E%E1%83%A1%E1%83%9... แแแจแแแแแก" +" แฎ.แ.แ. แแแแ แแแ</a></mark>." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ +#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "using-tor-logo" +msgstr "tor-แแแแแก-แแแแแงแแแแแ" + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ +#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title) +msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia." +msgstr "แฎแแ แแแแก แแแแแแแฌแงแแ Vidalia-แก แแแแแฎแแแแแกแแก แแ แแแแแงแแแแแแกแแก." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ +#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) +msgid "Vidalia is no longer maintained or supported." +msgstr "Vidalia แแฆแแ แแฃแจแแแแแแ แแ แแฆแแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ +#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " +"into Tor Browser itself." +msgstr "" +"แแแแ แแแฌแแแ แแ แจแแกแแซแแแแแแแแแแก, แ แแแแแแช แแแแฉแแแ Vidalia-แก, แแฎแแ แฃแแแ " +"แฉแแจแแแแแฃแแแ แฃแจแฃแแแแ Tor-แแ แแฃแแแ แจแ." + +#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ +#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.seo_slug) +msgid "having-a-problem-updating-vidalia" +msgstr "แฎแแ แแแแ-vadalia-แก-แแแแแฎแแแแแกแแก" + +#: templates/footer.html:5 +msgid "Our mission:" +msgstr "แฉแแแแ แแแแแแ:" + +#: templates/footer.html:5 +msgid "" +"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"แแแแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแชแแแกแ แแ แแแแแกแฃแคแแแแแก แฎแแ แแกแฎแแก แแแฃแแฏแแแแกแแแแก " +"แฎแแแจแแฌแงแแแ, แฃแคแแกแ แแ แฆแแ แฌแงแแ แแก แแฅแแแ, แแแแแแแแกแ แแ แแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก " +"แแแแแฆแแแแแแแกแแแ แแกแแ แแแแแแแ แกแแจแฃแแแแแแแแก แจแแฅแแแแแ แแ แแแแ แชแแแแแแ, แแแแแ " +"แจแแฃแแฆแฃแแแแ แฌแแแแแแกแ แแ แแแแแงแแแแแแก แฃแแ แฃแแแแแงแแคแแ, แจแแแแแแ แแ แแแแแแ " +"แแแแแแจแแ แแแแ, แแแชแแแแ แฃแแ แแแแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแแก แชแแแแแแ แแแแก แแแแแก " +"แแแแฆแแแแแ." + +#: templates/footer.html:24 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "แแแแแแฌแแ แแ แฉแแแแ แกแแแฎแแแแแแก แชแแแแแ แ" + +#: templates/footer.html:25 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" +msgstr "" +"แแแแชแแแแ แงแแแแแแแแฃแ แแ Tor-แแ แแแฅแขแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แแฎแแ แแแแแแกแ แแ แแฎแแ " +"แจแแกแแซแแแแแแแแแก." + +#: templates/footer.html:32 +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our " +msgstr "" +"แกแแแแญแ แ แแแจแแแแ, แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแแก แแแชแแแก แแแแแชแฎแแแแแ แแ แแแกแแแ แแฎแแ แแก แแแแ " +" แแแแแกแแงแแแแแแแ แฌแแกแแแ, แจแแแแซแแแแ แแฎแแแแ " + +#: templates/layout.html:7 +msgid "Tor Project | Support" +msgstr "Tor-แแ แแแฅแขแ | แแฎแแ แแแญแแ แแ" + +#: templates/navbar.html:4 +msgid "Tor Logo" +msgstr "Tor-แแก แแแแ" + +#: templates/navbar.html:40 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor-แแ แแฃแแแ แแก แฉแแแแขแแแ แแแ" + +#: templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "แซแแแแ" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 +msgid "Topics" +msgstr "แกแแแแแฎแแแ" + +#: templates/macros/question.html:11 +msgid "Permalink" +msgstr "แแแ แแแแแ แ แแแฃแแ"