commit 9bcc1f6fc086658e0bf7e58ff1e980c45a104922 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 9 21:49:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- hr/hr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po index fceaa26d16..084ca215f5 100644 --- a/hr/hr.po +++ b/hr/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:49+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Uređaj %s već ima trajni pogon." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora." +msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodijeljenog prostora."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon." msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti." +msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Moraš ponovo pokrenuti Tails bez trajnosti."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Trajni pogon na %s nije postavljen." #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s ovlasti ili vlasništvom?" +msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasništvom?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Osobni podaci"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Držati datoteke spremljene u 'trajnom' direktoriju" +msgstr "Zadrži datoteke spremljene u „trajnom” direktoriju"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Dodatni programi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programi instalirani kada se Tails pokreće" +msgstr "Instalirani programi kad se Tails pokreće"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-pošte, kanali i postavke" +msgstr "E-mail, kanali i postavke Thunderbirda"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Čarobnjak trajnosti – Stvaranje trajnog pogona"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Izaberite lozinku kako bi zaštitili trajni pogon" +msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103