commit 5c36c5f9c7f909b19c9e4c5d7d4fd9ce408c54ca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 12 19:48:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index ddf5a0a3b5..fce9e42388 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title) msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?" -msgstr "" +msgstr "Может ли Tor обеспечить мне полную анонимность?"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor." -msgstr "" +msgstr "Вообще, абсолютной анонимности достичь невозможно даже с Tor."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2262,18 +2262,21 @@ msgid "" "Though there are some things you can practice to improve your anonymity " "while using Tor and offline." msgstr "" +"Вот некоторые советы о том, как повысить шансы на анонимность при работе с " +"Tor и офлайн."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Use Tor Browser and software specifically configured for Tor." msgstr "" +"### Используйте Tor Browser и программы, специально настроенные для Tor."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Tor does not protect all of your computer's Internet traffic when you run " "it." -msgstr "" +msgstr "Когда вы запускаете Tor, он защищает не весь трафик компьютера."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2281,6 +2284,8 @@ msgid "" "Tor only protects applications that are properly configured to send their " "Internet traffic through Tor." msgstr "" +"Защита касается только приложенияй, которые были должным образом настроены " +"для работы с Tor."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)