commit 4e2c18a678770d2ca865333dc4e6a2a96ef9d102 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 14 19:18:18 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- de/de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index b8289a4..500bc73 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "Microsoft Windows 10-Tarnung" +msgstr "Microsoft-Windows-10-Tarnung"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Direkt mit dem Tor-Netzwerk verbinden (Vorgabe)" #: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" msgstr "" -"Eine Tor Brücke, Firewall der Vermittlungsservereinstellungen (Proxy) " +"Eine Tor-Brücke, Firewall der Vermittlungsservereinstellungen (Proxy) " "konfigurieren."
#: ../data/greeter.ui.h:40 @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um " "benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie unten auf die " -"Schaltfläche "+"." +"Schaltfläche »+«."
#: ../data/greeter.ui.h:42 ../tailsgreeter/gui.py:717 msgid "Off (default)" @@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "Zurück"
#: ../tailsgreeter/gui.py:652 msgid "Unlocking…" -msgstr "Wird entsperrt…" +msgstr "Wird entsperrt …"
#: ../tailsgreeter/gui.py:680 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" -"Die Tor Brücke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) später nach dem " +"Die Tor-Brücke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) später nach dem " "Verbinden mit dem Netzwerk konfigurieren."
#: ../tailsgreeter/gui.py:720