
commit fcebf19919fa8bddfd907ec3727f14ce2de87ff0 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jun 23 10:16:55 2021 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index f3165b7532..d82d6dc270 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: # Emma Peel, 2020 -# Georgianization, 2021 # erinm, 2021 +# Georgianization, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Georgianization, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file." -msgstr "" +msgstr "2. ჩამოტვირთეთ Windows-ზე `.exe` ფაილი." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "macOS-ისთვის:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file." -msgstr "" +msgstr "2. ჩამოტვირთეთ macOS-ის `.dmg` ფაილი." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "GNU/Linux-ისთვის:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." -msgstr "" +msgstr "2. ჩამოტვირთეთ Linux-ის `.tar.xz` ფაილი." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -842,6 +842,10 @@ msgid "" "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked " "than its predecessors, obfs3 bridges." msgstr "" +"obfs4 აძლევს Tor-ით მიმოცვლილ მონაცემებს შემთხვევით სახეს და ამასთან არ " +"აძლევს ცენზორებს საშუალებას მოიძიონ გადამცემი ხიდები, ინტერნეტსკანერით. " +"obfs4 გადამცემი ხიდის აღმოჩენა და შეზღუდვა ნაკლებად მოსალოდნელია, ვიდრე მისი" +" წინამორბედის, obfs3-ის გადამცემის." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -1047,6 +1051,9 @@ msgid "" "fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to " "using ordinary Tor relays." msgstr "" +"ხიდების გამოყენება მისაერთებელ გადამყვანებთან ერთად, გამოსადეგია Tor-ით " +"სარგებლობის შესანიღბად, თუმცა შესაძლოა შეანელოს კავშირი, ჩვეულებრივ Tor-" +"გადამცემებთან შედარებით." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -4215,7 +4222,7 @@ msgstr "გვერდის ჩასწორება" #: templates/macros/topic.html:25 msgid "Give Feedback" -msgstr "" +msgstr "გამოგვეხმაურეთ" #: templates/macros/topic.html:26 msgid "Permalink"