
commit e9a28e646d2fb65feb32dfd2553960ed74b0c5b7 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Feb 17 14:16:17 2019 +0000 Update translations for tails-misc --- kk.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/kk.po b/kk.po index afb366232..72d4b1b48 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-17 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:16+0000\n" "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде қосымша бағдарламалық жасақтаманы тұрақты сақтау орнынан автоматты түрде орната аласыз." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде тұрақты сақтаудан автоматты түрде келесі бағдарлама орнатылады." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 @@ -61,36 +61,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақпарат алу үшін кейбір бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>or<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT пәрмен жолында</a>." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" +msgstr "_Тұрақты сақтауды жасаңыз" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "Тұрақтылық Electrum үшін өшірілген" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "Қалдықтарды қайта жүктегенде, Electrum деректерінің барлығы, соның ішінде Bitcoin әмияныңыз жоғалады. Табандылық функциясы белсендірілгенде тек Electrum-ді ғана іске қосу ұсынылады." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "Сіз бәрібір Electrum-ды бастауды қалайсыз ба?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "" +msgstr "_Іске қосу" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Шығу" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 #, sh-format @@ -102,31 +102,31 @@ msgid "" "<i>${filename}</i>\n" "\n" "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" +msgstr "<b><big><i>KeePassX</i> дерекқорыңыздың атын өзгертуді қалайсыз ба?</big></b>\n\nСізде тұрақты қалтада<i> KeePassX</i><i> дерекқоры</i> бар:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx-ге</i> қайта атау<i> KeePassX-ге</i> оны болашақта автоматты түрде ашуға мүмкіндік береді." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Атын өзгерту" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 msgid "Keep current name" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы атауды сақтаңыз" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" +msgstr "su өшірілген. Оның орнына sudo пайдаланыңыз." #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Қайта қосу" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 msgid "Lock screen" -msgstr "" +msgstr "Бекіту экраны" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "Қуат көзін өшіру" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1