commit fb49c6d2ce8208ea75e8d05b84444153c6c7c14d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 27 08:15:31 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 4643806..f85d33d 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 08:14+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2550,19 +2550,19 @@ msgctxt "NetworkPage" msgid "" "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to " "connect." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ firewall එක විසින් සබැදීමට අනුමත කරන තොටවල් එකක් හෝ කිහිපයක් නිශ්චය කල යුතුය. "
msgctxt "NetworkPage" msgid "'%1' is not a valid port number." -msgstr "" +msgstr "'%1' වලංගු තොට නොම්බරයක් නොවේ."
msgctxt "NetworkPage" msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ දේශීය ජාලය අන්තර්ජාලයට පිවිසීමට නියුතු සේවාවක් අවශ්යද යන්න පරීක්ෂා කරන්න "
msgctxt "NetworkPage" msgid "I use a proxy to access the Internet" -msgstr "" +msgstr "මා අන්තර්ජාලයට පිවිසීමට නියුතු සේවාවක් භාවිතා කරමි"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Proxy Settings" @@ -2582,15 +2582,15 @@ msgstr "Port:"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ firewall එක අනුමත කරන තොටවල්වලට සබැදීමට භාවිතා කරන ප්රතියෝජකයන්ට පමණක් සබැදීම පරීක්ෂා කරන්න "
msgctxt "NetworkPage" msgid "My firewall only lets me connect to certain ports" -msgstr "" +msgstr "මාගේ firewall එක ඇතැම් තොටවල් වලට පමණක් සබැදීමට මාහට ඉඩදේ"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "firewall සිටුවම්"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Allowed Ports:" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "NetworkPage" msgid "" "Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to " "access the Tor network" -msgstr "" +msgstr "ඩිරෙක්ටරි අයදුම් සංකේතනය කිරීමට නිරීක්ෂණය කර, අමතරව Tor ජාලයට පිවිසීමට සේටු ප්රතියෝජක භාවිතා කරන්න "
msgctxt "NetworkPage" msgid "My ISP blocks connections to the Tor network" @@ -3000,23 +3000,23 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "Cable/DSL 256 Kbps" -msgstr "" +msgstr "Cable/DSL 256 Kbps"
msgctxt "ServerPage" msgid "Cable/DSL 512 Kbps" -msgstr "" +msgstr "Cable/DSL 512 Kbps"
msgctxt "ServerPage" msgid "Cable/DSL 768 Kbps" -msgstr "" +msgstr "Cable/DSL 768 Kbps"
msgctxt "ServerPage" msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps" -msgstr "" +msgstr "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage" msgid "> 1.5 Mbps" -msgstr "" +msgstr "> 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage" msgid "Custom" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "KB/s" -msgstr "" +msgstr "KB/s"
msgctxt "ServerPage" msgid "Maximum Rate" @@ -3635,19 +3635,19 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+X" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+X"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+C" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+V" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+V"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Ctrl+Shift+Z"