commit 73830801608cc35d7cba6dc546736961209b8db2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 29 01:46:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+pt_BR.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+pt_BR.po b/code_of_conduct+pt_BR.po index caf425c6b..1cc1daee7 100644 --- a/code_of_conduct+pt_BR.po +++ b/code_of_conduct+pt_BR.po @@ -529,6 +529,8 @@ msgid "" "5. Where to go for help\n" "============================================================\n" msgstr "" +"5. Onde procurar ajuda\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:201 @@ -567,6 +569,8 @@ msgid "" "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n" "============================================================\n" msgstr "" +"6. O que fazer se você testemunhar um comportamento inaceitável\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:230 @@ -608,6 +612,14 @@ msgid "" "format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case " "basis." msgstr "" +"O Conselho Comunitário prioriza a segurança e o bem-estar de qualquer pessoa" +" que sinta que foi prejudicada ou corre o risco de ser prejudicada. Qualquer" +" um que relate uma questão ao Conselho da Comunidade pode esperar que seu " +"relatório seja levado a sério. Os relatórios iniciais podem ser feitos por " +"escrito ou verbalmente. Se o incidente não exigir uma resolução imediata, um" +" relatório por escrito poderá ser compartilhado com o Conselho da Comunidade" +" em formato criptografado. As próximas etapas de uma resposta a incidentes " +"irão variar caso a caso."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:245