commit 04cce70440a1f65aad65445540b85f1c6ab71865 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 4 18:46:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- es.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index fb16246cf4..44e492ceeb 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-04 18:23+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de segur msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." -msgstr "" +msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición del sistema en Tails, pero sólo está disponible {free_space}."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Deberías actualizarte a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nTe recomendamos que cierres todas las demás aplicaciones durante la actualización.\nLa descarga de la actualización puede llevar mucho tiempo, de varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Deseas actualizar ahora?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender a hacer una actualización manual, ir a {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Descargando actualización" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." -msgstr "" +msgstr "Descargando la actualización de {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 msgid "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n" "\n" "Please save your work and close all other applications." -msgstr "" +msgstr "La actualización fue descargada con éxito.\n\nLa conexión de red se desactivará al aplicar la actualización.\n\nPor favor, guarda tu trabajo y cierra todas las demás aplicaciones."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700 msgid "Upgrade successfully downloaded" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Fallo al cerrar la red"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750 msgid "Error while cancelling the upgrade download" -msgstr "" +msgstr "Error cancelando la descarga de la actualización"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751 msgid "Failed to cancel the upgrade download" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cancelar la descarga de la actualización"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757 msgid "Upgrading the system"