commit 0c827e7526bc7dc2d704b032afebce41c19bea3a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 05:50:28 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ro.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 8a50e4352..bfffde18e 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cu ajutorul programului Tor Browser, care a făcut pe Tor mai accesibil " "pentru utilizatorii și activiștii de internet de zi cu zi, Tor a fost un " -"instrument în timpul [Arab Spring] (https://www.theguardian.com/us-news/the-" +"instrument în timpul [Arab Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-" "nsa-files) începând cu sfârșitul anului 2010. Acesta nu numai că protejează " "identitatea oamenilor online, dar și le permite să acceseze resurse critice," " mass-media sociale și site-uri care au fost blocate." @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nu numai că Tor a contribuit la avertizarea lui Snowden, dar conținutul " "documentelor a susținut, de asemenea, asigurări că, la acea vreme, [Tor nu " -"putea să clacheze] (https://www.wired.com/story/the-grand-tor/) ." +"putea să clacheze](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/) ."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)