commit 23cbf70da5c0e2e7ad42cb235db4f6d49d98cb45 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 9 22:17:35 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- id/onioncircuits.pot | 94 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/id/onioncircuits.pot b/id/onioncircuits.pot index fd590ef..93da614 100644 --- a/id/onioncircuits.pot +++ b/id/onioncircuits.pot @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Al Kautsar nurudduja@gmail.com, 2016 +# Nur Ad-Duja nurudduja@gmail.com, 2016 +# Frengky Sinaga frengkys5@gmail.com, 2016 +# R. Gosal rbnjgsl@gmail.com, 2016 # sony wiliyanto sonywiliyanto@hotmail.com, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 01:34+0000\n" -"Last-Translator: sony wiliyanto sonywiliyanto@hotmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Frengky Sinaga frengkys5@gmail.com\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,74 +22,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../onioncircuits:81 -msgid "" -"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "Tidak dapat terhubung ke Tor daemon. Sirkuit Onion akan mencoba menghubungkan ...." +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Anda belum terhubung ke Tor..."
-#: ../onioncircuits:94 +#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" msgstr "Sirkuit Onion"
-#: ../onioncircuits:95 -msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "Tampilan Sirkuit Tor dan sungai" - -#: ../onioncircuits:107 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../onioncircuits:124 -msgid "Path" -msgstr "Path" - #: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Sirkuit" + +#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" msgstr "Status"
-#: ../onioncircuits:141 -msgid "Click on a path to get details" -msgstr "klik pada path untuk mendapatkan detail" +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Tekan pada sirkuit untuk penjelasan selengkapnya tentang setiap relay Tor."
-#: ../onioncircuits:215 -msgid "" -"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "Kehilangan koneksi ke Tor daemon. Sirkuit Onion akan mencoba menghubungkan..." - -#: ../onioncircuits:232 -msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "Terhubung ke Tor daemon! anda dapat menggunakan sirkuit Onion" +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Koneksi ke Tor terputus..."
-#: ../onioncircuits:314 -msgid "Building..." -msgstr "Membangun ...." +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..."
-#: ../onioncircuits:339 +#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s"
-#: ../onioncircuits:564 +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "Database GeoIP tidak tersedia. Informasi negara tidak akan ditampilkan." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/detik" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" msgstr "Sidik jari:"
-#: ../onioncircuits:565 +#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" msgstr "Diterbitkan:"
-#: ../onioncircuits:566 +#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" msgstr "IP:"
-#: ../onioncircuits:566 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../onioncircuits:567 +#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandwidth:" - -#: ../onioncircuits:567 -#, c-format -msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f Mb/detik"