commit 4fc70a51597746228d7f681240954ac89e1f3bce Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 31 13:15:57 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- nl/nl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 107 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 2231e2ca8..48c7da954 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -5,12 +5,14 @@ # Translators: # André Koot meneer@tken.net, 2016 # Ann Boen ann.boen@gmail.com, 2014-2015 +# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 # cialenhh c1914502@drdrb.com, 2013 # Geert Warrink geert.warrink@onsnet.nu, 2009-2010 # Cleveridge erwin.de.laat@cleveridge.org, 2014 # Joren Vandeweyer jorenvandeweyer@gmail.com, 2017 # Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org, 2012 # Shondoit Walker shondoit@gmail.com, 2013 +# Thinkwell, 2018 # Thomas van Voorst thomasv.voorst@hotmail.com, 2017 # Tjeerd transifex@syrion.net, 2013 # Tonko Mulder tonko@tonkomulder.nl, 2015 @@ -19,11 +21,11 @@ # BBLN webmaster@bbln.nl, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Thinkwell\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,257 +33,253 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:101 +#: ../tails_installer/creator.py:100 msgid "You must run this application as root" msgstr "Deze applicatie moet gestart worden als beheerder"
-#: ../tails_installer/creator.py:147 +#: ../tails_installer/creator.py:146 msgid "Extracting live image to the target device..." msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
-#: ../tails_installer/creator.py:154 +#: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:184 -msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "Inrichten OLPC bootbestand..." - -#: ../tails_installer/creator.py:315 +#: ../tails_installer/creator.py:296 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." msgstr "Er was een probleem met het uitvoeren van het volgende commando: `%(command)s`.\nUitgebreidere informatie is geschreven naar '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:334 +#: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:338 +#: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:354 +#: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." msgstr "Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct. Je kunt dit programma uitvoeren met het --noverify argument om deze controle over te slaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:360 +#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:371 +#: ../tails_installer/creator.py:353 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
-#: ../tails_installer/creator.py:378 +#: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
-#: ../tails_installer/creator.py:439 +#: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453 +#: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473 +#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:466 +#: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:478 +#: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:526 +#: ../tails_installer/creator.py:512 #, python-format msgid "Cannot find device %s" msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:695 +#: ../tails_installer/creator.py:713 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Niet in staat te schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
-#: ../tails_installer/creator.py:719 +#: ../tails_installer/creator.py:743 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
-#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974 +#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden." +msgstr "Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk opnieuw geformatteerd worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977 +#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:782 +#: ../tails_installer/creator.py:807 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:786 +#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:791 +#: ../tails_installer/creator.py:817 msgid "No mount points found" msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:802 +#: ../tails_installer/creator.py:828 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
-#: ../tails_installer/creator.py:812 +#: ../tails_installer/creator.py:838 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:816 +#: ../tails_installer/creator.py:842 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../tails_installer/creator.py:826 +#: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
-#: ../tails_installer/creator.py:839 +#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:959 +#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:962 +#: ../tails_installer/creator.py:998 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364 +#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:995 +#: ../tails_installer/creator.py:1031 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397 +#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Bootloader installeren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1026 +#: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Kon de '%s' COM32 module niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415 +#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "%(file)s verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1146 +#: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s is al bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1166 +#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1189 +#: ../tails_installer/creator.py:1229 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
-#: ../tails_installer/creator.py:1249 +#: ../tails_installer/creator.py:1289 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Kon syslinux' gptmbr.bin niet vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1262 +#: ../tails_installer/creator.py:1302 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1266 +#: ../tails_installer/creator.py:1306 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Het uitgepakte MBR van %(path)s kon niet gelezen worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280 +#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1285 +#: ../tails_installer/creator.py:1325 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543 +#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1314 +#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1356 +#: ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Error probing device" msgstr "Fout bij proben apparaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358 +#: ../tails_installer/creator.py:1399 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1368 +#: ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het FAT bestandssysteem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1371 +#: ../tails_installer/creator.py:1412 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Niet ondersteund bestandssysteem: %s\nMaak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1438 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen zoekresultaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1491 +#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" msgstr "Niet gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492 +#: ../tails_installer/creator.py:1537 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -297,63 +295,88 @@ msgstr "Onbekende release: %s" msgid "Downloading %s..." msgstr "%s downloaden..."
-#: ../tails_installer/gui.py:211 +#: ../tails_installer/gui.py:213 msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." msgstr "Fout: Kan het label niet zetten of de UUID van jouw apparaat niet verkrijgen. Kan niet verder gaan."
-#: ../tails_installer/gui.py:258 +#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" msgstr "Installatie afgerond! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:263 +#: ../tails_installer/gui.py:265 msgid "Tails installation failed!" msgstr "Tails installatie is mislukt!"
-#: ../tails_installer/gui.py:363 +#: ../tails_installer/gui.py:361 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." msgstr "Waarschuwing: Deze tool moet als beheerder worden uitgevoerd. Om dat te doen, klik met rechter muisknop op het icoon en open Eigenschappen. Onder de Compatibiliteit tab, check het "Start dit programma als beheerder" selectievakje."
-#: ../tails_installer/gui.py:375 +#: ../tails_installer/gui.py:373 msgid "Tails Installer" msgstr "Tails Installatieprogramma"
-#: ../tails_installer/gui.py:456 +#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clone de huidige Tails" + +#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image" + +#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788 msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" +msgstr "Bijwerken" + +#: ../tails_installer/gui.py:469 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instructies voor handmatig bijwerken" + +#: ../tails_installer/gui.py:471 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-#: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7 +#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700 +#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7 msgid "Install" msgstr "Installeren"
-#: ../tails_installer/gui.py:469 +#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installatie instructies" + +#: ../tails_installer/gui.py:484 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: ../tails_installer/gui.py:490 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:481 +#: ../tails_installer/gui.py:502 msgid "No ISO image selected" msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
-#: ../tails_installer/gui.py:482 +#: ../tails_installer/gui.py:503 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
-#: ../tails_installer/gui.py:521 +#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
-#: ../tails_installer/gui.py:523 +#: ../tails_installer/gui.py:547 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
-#: ../tails_installer/gui.py:557 +#: ../tails_installer/gui.py:581 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -361,42 +384,49 @@ msgid "" "different model." msgstr "De USB stick "%(pretty_name)s" is geconfigureerd als niet verwijderbaar door zijn fabrikant en Tails zal er niet op starten. Probeer alstublieft te installeren op een ander model."
-#: ../tails_installer/gui.py:567 +#: ../tails_installer/gui.py:591 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Het toestel "%(pretty_name)s" is te klein om Tails te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
-#: ../tails_installer/gui.py:589 +#: ../tails_installer/gui.py:604 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Om het apparaat "%(pretty_name)s" vanuit deze Tails bij te werken, moet je gebruik maken van een gedownload Tails ISO-image:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: ../tails_installer/gui.py:625 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:601 +#: ../tails_installer/gui.py:637 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Bezig met vernieuwen van releases..."
-#: ../tails_installer/gui.py:606 +#: ../tails_installer/gui.py:642 msgid "Releases updated!" msgstr "Releases zijn bijgewerkt!"
-#: ../tails_installer/gui.py:648 +#: ../tails_installer/gui.py:695 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatie afgerond!"
-#: ../tails_installer/gui.py:649 -msgid "Installation was completed." -msgstr "Installatie afgerond!" +#: ../tails_installer/gui.py:711 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren"
-#: ../tails_installer/gui.py:698 +#: ../tails_installer/gui.py:747 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
-#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735 +#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Bevestig de doel USB stick"
-#: ../tails_installer/gui.py:706 +#: ../tails_installer/gui.py:755 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -404,48 +434,48 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
-#: ../tails_installer/gui.py:722 +#: ../tails_installer/gui.py:774 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:730 +#: ../tails_installer/gui.py:782 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
-#: ../tails_installer/gui.py:731 +#: ../tails_installer/gui.py:783 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:781 +#: ../tails_installer/gui.py:826 msgid "Download complete!" msgstr "Download voltooid!"
-#: ../tails_installer/gui.py:785 +#: ../tails_installer/gui.py:830 msgid "Download failed: " msgstr "Download mislukt: "
-#: ../tails_installer/gui.py:786 +#: ../tails_installer/gui.py:831 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Je kunt opnieuw proberen je download voort te zetten"
-#: ../tails_installer/gui.py:794 +#: ../tails_installer/gui.py:839 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
-#: ../tails_installer/gui.py:800 +#: ../tails_installer/gui.py:845 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. Je kunt meer geluk hebben als je jouw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:806 +#: ../tails_installer/gui.py:851 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s geselecteerd" @@ -493,18 +523,6 @@ msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.%s\n%s" msgid "Could not open device for writing." msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven."
-#: ../data/tails-installer.ui.h:1 -msgid "Installation Instructions" -msgstr "Installatie instructies" - -#: ../data/tails-installer.ui.h:2 -msgid "Clone the current Tails" -msgstr "Clone de huidige Tails" - -#: ../data/tails-installer.ui.h:3 -msgid "Use a downloaded Tails ISO image" -msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image" - #: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" msgstr "Selecteer een distributie om te downloaden:"