commit 2b2d8a3557cee67e1bc2c158c4a50bc14ac0a21a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 11 08:45:35 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- tr/config.po | 6 ++++-- tr/services.po | 25 +++++++++++++++++-------- 2 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po index 4380791..7eee616 100644 --- a/tr/config.po +++ b/tr/config.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:20+0000\n" "Last-Translator: Deniz <>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<a name="hizmetler"/>" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:190 msgid "Hidden Service Settings" -msgstr "Gizlenmiş Hizmet Ayarları" +msgstr "Gizlenmiş Servis Ayarları"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:192 @@ -344,5 +344,7 @@ msgid "" "Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an" " HTTP service, to others without revealing your IP address." msgstr "" +"Gizlenmiş servisler sizin IP adresinizi açığa çıkarmadan herhangi bir türde " +"TCP-tabanlı servis sunmanızı sağlar, -örneğin; HTTP servisi gibi-"
diff --git a/tr/services.po b/tr/services.po index 956702f..b7a8f1e 100644 --- a/tr/services.po +++ b/tr/services.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Deniz <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Deniz <>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/services.html:16 msgid "Hidden Services" -msgstr "" +msgstr "Gizli Servisler"
#. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:19 @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:26 msgid "What is a hidden service?" -msgstr "" +msgstr "Gizli servisler nedir?"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:28 @@ -59,12 +60,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:41 msgid "How do I provide a hidden service?" -msgstr "" +msgstr "Nasıl bir gizli servis sağlarım?"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:43 msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:" -msgstr "" +msgstr "Gizli servis sağlamak en az iki adımdan oluşur:"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/services.html:45 @@ -72,6 +73,8 @@ msgid "" "Install a web server locally (or a server for whatever service you want to " "provide, e.g. IRC) to listen for local requests." msgstr "" +"Yerel istekleri dinleyebilmek için yerel olarak bir web sunucusu kurun (ya " +"da sağlamak istediğiniz servise uygun olan bir tane, örneğin IRC gibi)"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/services.html:47 @@ -79,6 +82,8 @@ msgid "" "Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor " "users to your local server." msgstr "" +"Gizli servisinizi ayarlayın ki, Tor kullanıcılarından gelen Tor ayna " +"istekleri yerel sunucunuza yönlensin."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:50 @@ -86,16 +91,18 @@ msgid "" "There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs" "/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail." msgstr "" +"Tor web sitesinde bu adımları daha detaylı anlatan bir kaynak " +"bulabilirsiniz. (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html)"
#. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:55 msgid "<a name="data"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="veri"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:56 msgid "What data do I need to provide?" -msgstr "" +msgstr "Hangi verileri sağlamalıyım?"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:58 @@ -103,6 +110,8 @@ msgid "" "The services table contains five columns containing data about configured " "hidden services:" msgstr "" +"Servisler tablosu ayarlanmış gizli servisler hakkında veri içeren beş sütun " +"içerir:"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:61