commit 1b652e02d3e8a9239012473b8adcb838f72459b3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 12 15:46:03 2013 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- it/it.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 46a4e91..37d0950 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # Fandor, 2013 +# Fandor, 2013 +# Tony Goodyear fswitch20@hotmail.com, 2012 # Tony Goodyear fswitch20@hotmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Fandor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-12 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Gaetano Gallozzi ggallozz@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Password di Amministrazione" msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Inserire una password di amministrazione in caso si debbano eseguire delle attività di amministrazione.\nIn caso contrario sarà disabilitato per migliorare la sicurezza.." +msgstr "Inserire una password di amministrazione in caso si debbano eseguire delle attività di amministrazione.\nIn caso contrario sarà disabilitata per migliorare la sicurezza.."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Verifica Password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "<i>Le Passwords non sono uguali</i>" +msgstr "<i>Le Passwords non corrispondono</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Mimetizzazione Windows" msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "Questa opzione permette a Tails di mimetizzarsi come Microsoft Windows XP. Utile in luoghi pubblici per non attirare attenzione o sospetti." +msgstr "Questa opzione permette a Tails di sembrare Microsoft Windows XP. Utile in luoghi pubblici per non attirare attenzione o sospetti."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" @@ -109,14 +111,14 @@ msgstr "Impostazioni Internazionali"
#: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgstr "Dsiposizione"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist fallito con return code %(returncode)s:\n%(stderr)s" +msgstr "persistenza live fallita con return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -132,7 +134,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist fallito con return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "persistenza live fallita con return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181