commit b39ccd6220fa27117d7fe82d9d123b205e377efc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 9 06:16:42 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed --- zh_TW/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/zh_TW/commands.properties b/zh_TW/commands.properties new file mode 100644 index 0000000..c1b6d6a --- /dev/null +++ b/zh_TW/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=命令: %S.\n\n使用/help <command> 以获得更多信息 +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=没有'%S' 命令 +noHelp=对于 '%S' 命令没有帮助信息, 抱歉! + +sayHelpString=(说)say <message>: 用以发送一条无需运行的命令 +rawHelpString=raw <message>: 发送信息不需要用HTML 的命令 +helpHelpString=幫助 <name>: 展示出關於 <name> 指令的說明訊息,或當以無參數方式使用時,列出可用的指令。 + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <狀態訊息>: 將狀態以及選擇性狀態訊息設定為 %2$S。 +back=可用 +away=離開 +busy=不可用 +dnd=不可用 +offline=離線