commit 814f77b944713e1c2bc27f7b058a591f7c2b0880 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 20 21:15:10 2012 +0000
Update translations for vidalia --- nl/qt_nl.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/nl/qt_nl.po b/nl/qt_nl.po index 2fbd4e3..27ead53 100644 --- a/nl/qt_nl.po +++ b/nl/qt_nl.po @@ -2,30 +2,31 @@ # Translators: # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. # Shondoit Walker shondoit+transifex@gmail.com, 2011. +# therbom@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Shondoit Walker shondoit+transifex@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 21:14+0000\n" +"Last-Translator: therbom therbom@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
#: qaccessibleobject.cpp:348 msgctxt "QApplication" msgid "Activate" -msgstr "Activeer" +msgstr "Inschakelen"
#: qmessagebox.h:319 msgctxt "QApplication" msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3." -msgstr "Programma '%1' heeft Qt %2 nodig, Qt %3 is gevonden." +msgstr "Programma '%1' heeft Qt %2 nodig, terwijl Qt %3 is gevonden."
#: qmessagebox.h:321 msgctxt "QApplication" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" #: qaccessibleobject.cpp:350 msgctxt "QApplication" msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Activeert het hoofdscherm van het programma" +msgstr "Schakelt het hoofdscherm in van het programma"
#: qmessagebox.cpp:2104 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Niet opslaan" #: qdialogbuttonbox.cpp:554 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Discard" -msgstr "Afwijzen" +msgstr "Annuleren"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Alles opslaan" #: qdialogbuttonbox.cpp:572 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Abort" -msgstr "Afbreken" +msgstr "Annuleren"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -135,12 +136,12 @@ msgstr "Negeren" #: qdialogbuttonbox.cpp:581 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Restore Defaults" -msgstr "Standaard terugzetten" +msgstr "Standaardwaarden herstellen"
#: qdialogbuttonbox.cpp:552 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Close without Saving" -msgstr "Sluiten zonder opslaan" +msgstr "Sluiten zonder op te slaan"
#: qdialogbuttonbox.cpp:525 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "'%1' is beschermd tegen overschrijven.\nWilt u het toch verwijderen?" #: qfiledialog.cpp:2286 msgctxt "QFileDialog" msgid "Are sure you want to delete '%1'?" -msgstr "Bent u zeker dat u '%1' wilt verwijderen ?" +msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen ?"
#: qfiledialog.cpp:2299 msgctxt "QFileDialog" @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Tonen" #: ui_qfiledialog.h:269 msgctxt "QFileDialog" msgid "Forward" -msgstr "Verder" +msgstr "Doorgaan"
#: qfiledialog.cpp:2137 msgctxt "QFileDialog" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "&Nieuwe map" #: qfiledialog.cpp:917 msgctxt "QFileDialog" msgid "&Choose" -msgstr "&Kies" +msgstr "&Kiezen"
#: qsidebar.cpp:388 msgctxt "QFileDialog" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Bestands&naam:" #: ui_qfiledialog.h:261 msgctxt "QFileDialog" msgid "Look in:" -msgstr "Zoek in:" +msgstr "Zoeken in:"
#: ui_qfiledialog.h:279 msgctxt "QFileDialog" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "QFileSystemModel" msgid "" "<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer" " characters or no punctuations marks." -msgstr "<b>De naam "%1" kan niet worden gebruikt.</b><p>Probeer een andere naam te gebruiken met minder letters of zonder punten of komma's." +msgstr "<b>De naam "%1" kan niet worden gebruikt.</b><p>Probeer een andere naam met minder letters of zonder punten/komma's."
#: qfilesystemmodel.cpp:832 msgctxt "QFileSystemModel"