commit 887fddc524190514774395bd34f987ef00b649eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 5 19:45:08 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-es/strings.xml | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 727094c..6048de8 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -132,14 +132,14 @@ <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string> <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>--> <string name="pref_proxy_title">Proxy de Salida (si su conexión a internet sale por proxy)</string> - <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente</string> - <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente (si su conexión sale a internet por proxy): HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 </string> - <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy</string> + <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente </string> + <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 </string> + <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy </string> <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string> - <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy saliente (si su conexión sale a internet por proxy) </string> - <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca la dirección del proxy </string> + <string name="pref_proxy_host_summary">Dirección o nombre del servidor proxy saliente </string> + <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el servidor del proxy </string> <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del Proxy Saliente </string> - <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente (si su conexión sale a internet por proxy) </string> + <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente </string> <string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca el puerto del proxy </string> <string name="status">Estado </string> <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente completa... </string> @@ -151,7 +151,7 @@ <string name="couldn_t_start_tor_process_">No se pudo iniciar el proceso Tor: </string> <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy se está ejecutando en el puerto: </string> <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por puertos... </string> - <string name="bridge_error">Error de Bridge (puente en sombra hacia Tor) </string> + <string name="bridge_error">Error de Bridge </string> <string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la funcion bridge (puente en sombra hacia Tor), debe introducir al menos una dirección IP de bridge. </string> <string name="send_email_for_bridges">Envie un correo a bridges@torproject.org sólo con el texto "get bridges" en el cuerpo del mensaje, desde una cuenta con dominio gmail.com o yahoo.com </string> <string name="error">Error </string>