commit 08da479127f872f2afbeb98ec6918f4b143c4134 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 14 19:18:15 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 47cff07..47cde1b 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS cristianomarquesadm01@yahoo.com.br, 2016\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Marcarar a identidade de todos os endereços MAC (padrão)" msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514 +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" "Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta" @@ -131,24 +131,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings" msgstr "Salvar Configurações de Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:25 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "_Language" +msgstr "_Idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:26 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Modelo de Teclado" +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Modelo de Teclado"
#: ../data/greeter.ui.h:27 -msgid "Formats" -msgstr "Formatos" +msgid "_Formats" +msgstr "_Formatos"
#: ../data/greeter.ui.h:28 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zona Horária" +msgid "_Time Zone" +msgstr "_Zona Horária"
#: ../data/greeter.ui.h:29 -msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "Armazenamento Criptografado Persistent" +msgid "Encrypted _Persistent Storage" +msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "" "Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento " "persistente"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460 -#: ../tailsgreeter/gui.py:510 +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475 +#: ../tailsgreeter/gui.py:525 msgid "Unlock" msgstr "Abrir"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "" "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para " "bloqueá-lo novamente."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Configurações Adicionais" +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "_Additional Settings" +msgstr "_Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" @@ -226,58 +226,76 @@ msgstr "" "configurações personalizadas, clique na tecla "+" abaixo."
#: ../data/greeter.ui.h:45 +msgid "_Administration Password" +msgstr "_Senha de Administração" + +#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" msgstr "Desativar (padrão)"
-#: ../data/greeter.ui.h:46 +#: ../data/greeter.ui.h:47 +msgid "_MAC Address Spoofing" +msgstr "_Mascaragem de endereços MAC" + +#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" msgstr "Ativar (padrão)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47 -msgid "Network Connection" -msgstr "Conexão de Rede" +#: ../data/greeter.ui.h:49 +msgid "_Network Connection" +msgstr "_Conexões de Rede"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367 +#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382 msgid "Direct (default)" msgstr "Direta (padrão)"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373 +#: ../data/greeter.ui.h:51 +msgid "_Windows Camouflage" +msgstr "_Camuflagem Windows" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:388 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Ponte & Proxy"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379 +#: ../tailsgreeter/gui.py:394 msgid "Offline" msgstr "sem linha"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463 +#: ../tailsgreeter/gui.py:478 msgid "Failed to relock persistent storage." msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481 +#: ../tailsgreeter/gui.py:496 msgid "Unlocking…" msgstr "Abrindo..."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562 +#: ../tailsgreeter/gui.py:591 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Configurações Adicionais" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:599 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566 +#: ../tailsgreeter/gui.py:605 msgid "Add" msgstr "Adicionar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572 +#: ../tailsgreeter/gui.py:613 msgid "Back" msgstr "Voltar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658 +#: ../tailsgreeter/gui.py:716 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664 -msgid "Start Tails" -msgstr "Iniciar Tails" +#: ../tailsgreeter/gui.py:721 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails"
-#: ../tailsgreeter/language.py:119 +#. Translators: translate to default:RTL if your language +#. is written from right to left +#: ../tailsgreeter/language.py:133 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR"