commit cdefb720bbdc157c36a733024797cfae3f7ecae6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 30 17:53:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+pt-BR.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 56bd3b211..700098ed4 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" "Browser." msgstr "" "Se a sua cópia do Navegador Tor tiver uma impressão digital exclusiva, suas " -"atividades de navegação poderão ser desanonizadas e rastreadas, mesmo que " +"atividades de navegação poderão ser desanonimizadas e rastreadas, mesmo que " "você esteja usando o Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "Most browsers inadvertently create a unique fingerprint for each user which " "can be tracked across the internet." msgstr "" -"A maioria dos navegadores cria inadvertidamente uma impressão digital " +"A maioria dos navegadores cria, inadvertidamente, uma impressão digital " "exclusiva para cada usuário, que pode ser rastreada na Internet."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ @@ -9410,8 +9410,8 @@ msgid "" "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers " "when you are using both tools." msgstr "" -"Quando os dois botões estiverem verdes, você saberá quais dados são expostos" -" a observadores quando você usar as duas ferramentas. " +"Quando os dois botões estiverem verde, você saberá quais dados estão " +"expostos a observadores quando você estiver usando as duas ferramentas. "
#: lego/templates/secure-connections.html:7 #: templates/secure-connections.html:7 @@ -9419,8 +9419,9 @@ msgid "" "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " "when you don't use either tool." msgstr "" -"Quando os dois botões estiverem cinzas, você saberá quais dados são expostos" -" a observadores quando você não nenhuma das duas ferramentas. " +"Quando os dois botões estiverem cinzas, você saberá quais dados estão " +"expostos a observadores quando você não utiliza nenhuma das duas " +"ferramentas. "
#: lego/templates/secure-connections.html:15 #: lego/templates/secure-connections.html:65 @@ -9497,7 +9498,7 @@ msgstr "Tópicos"
#: templates/macros/question.html:16 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contribuidores para esta página:" +msgstr "Contribuidores desta página:"
#: templates/macros/question.html:18 msgid "Edit this page"