commit 300f07122760b2457bf5d2be426c31a07b2fbf9d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 13 17:46:01 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- nn.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/nn.po b/nn.po index e903d7a..b233962 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-21 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-13 17:45+0000\n" "Last-Translator: Bjørn I. bjorn.svindseth@online.no\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Tor er klar"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Du har no tilgang til Internett."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 #, python-format @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 msgid "_Manage Keys" -msgstr "" +msgstr "_Handsam nøklar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 msgid "The clipboard does not contain valid input data." @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "Utrygg nettlesar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:204 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." @@ -485,27 +485,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Omstart"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" +msgstr "Start om pc-en med ein gong"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "Slå av"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" +msgstr "Slå av pc-en med ein gong"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" +msgstr "Surf på nettet utan anonymitet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Utrygg nettlesar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools"