commit 3a66f2625f496f243efdf7740a9b14e829449eb9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 27 12:45:27 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 60 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 324ea07..50cf01d 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 12:45+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Tor සොකට්ටු පෙතට භාවිතා කිරී
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Configure ControlPort automatically" -msgstr "" +msgstr "පාලකපොර්ටවල් ස්වයංක්රීයව වින්යාස කරන්න"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Panic" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාස"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Enable panic button" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාස බොත්තම සබල කරන්න"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Panic path:" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාස පෙත:"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select a Directory to Use for Panic" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාසයට භාවිතා කිරීමට ඩිරෙක්ටරියක් තෝරාගන්න"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Language" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "අපහට විදාලියා ස්වයංක්රීය
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Please fill a ticket in:" -msgstr "" +msgstr "කරුණාකර ටිකටයක් පුරවන්න:"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -1365,19 +1365,19 @@ msgstr ""
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin debug output" -msgstr "" +msgstr "පේනු මෘදුකාංග නිදොසීමේ නිමැවුම"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin Output" -msgstr "" +msgstr "පේනු මෘදුකාංග නිමැවුම"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Syntax Errors" -msgstr "" +msgstr "වාග් රීති දෝෂය"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "ව්යතිරේක"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Panic is enabled" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාසය සබල කරන ලදී"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "නව පරිපථය"
msgctxt "MainWindow" msgid "Debug output" -msgstr "" +msgstr "නිදොසීමේ නිමැවුම"
msgctxt "MainWindow" msgid "Panic!" -msgstr "" +msgstr "සන්ත්රාසය!"
msgctxt "MainWindow" msgid "Reattach tabs" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "පේනු මෘදුකාංග"
msgctxt "MainWindow" msgid "Your clock is wrong" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ ඔරලෝසුව වැරදියි"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2526,15 +2526,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer" msgid "Exit circuits" -msgstr "" +msgstr "පිටවුම් පරිපථ"
msgctxt "NetViewer" msgid "Internal circuits" -msgstr "" +msgstr "අන්තර් පරිපථ"
msgctxt "NetViewer" msgid "Hidden Service circuits" -msgstr "" +msgstr "සැගවූ සේවා පරිපථ"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Copy (Ctrl+C)" @@ -2678,11 +2678,11 @@ msgstr "ඔබ විසින් සේතු එකක් හෝ කිහි
msgctxt "PluginEngine" msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file." -msgstr "" +msgstr "අවවාදයයි: %1 හි තොරතුරු ගොනුවක් නොමැත."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Processing..." -msgstr "" +msgstr "%1: ක්රියාත්මකවෙමින් පවතියි..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" @@ -2692,11 +2692,11 @@ msgstr ""
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Error opening file %2" -msgstr "" +msgstr "%1: ගොනුව වීවෘත කිරීමේ දෝෂය %2"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Cannot open %1" -msgstr "" +msgstr "%2: දෝෂය: වීවෘත කිරීමට නොහැක %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Parsing %1" @@ -2710,11 +2710,11 @@ msgstr ""
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Starting..." -msgstr "" +msgstr "%1: ආරම්භ වෙමින්..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Stoping..." -msgstr "" +msgstr "%1: නැවතෙමින්..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You " "can now configure your applications to use the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "අපට සාර්ථකව Tor ජාලයට සබැදුමක් ස්ථාපනය කිරීමට හැකි විය. ඔබට දැන් ඔබේ අයදුම් වින්යාස කර අන්තර්ජාලය නිර්නාමිකව භාවිතා කිරීමට හැක."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Tor Software Error" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following " "error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: "%1"" -msgstr "" +msgstr "Tor මෘදුකාංගයේ අන්තර් දෝෂයක් පැනනැගුණි. කරුණාකර මෙම දෝෂ පණිවුඩය bugs.torproject.org හි Tor මෘදුකාංග සකසන්නන් වෙත වාර්තා කරන්න: "%1" "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3922,12 +3922,12 @@ msgstr "%1 GB/s"
msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 days" -msgstr "" +msgstr "%1 දින"
msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 hours" -msgstr "" +msgstr "%1 පැය"
msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" -msgstr "" +msgstr "%1 මිනිත්තු"